Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Diese beiden Bücher hat er mir geliehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Diese beiden Bücher hat er mir geliehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Diese beiden Bücher hat er mir geliehen

Übersetzung 1 - 50 von 184  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ficou-me gravado na memória.Es hat sich mir ins Gedächtnis gegraben.
telecom. Ele acaba de telefonar.Er hat gerade telefoniert.
Unverified Ele tem meu aval.Er hat meine Zustimmung.
Que será que ele tem?Was hat er nur?
Ele é puta sortudo. [Bras.] [col.]Er hat großes Glück.
Demorou muito até ele...Es hat sehr lange gedauert, bis er...
gastr. Ele não regula bem.Er hat nicht alle Tassen im Schrank. [ugs.]
Ele comprou uma senhora casa. [Bras.] [col.]Er hat ein riesengroßes Haus gekauft.
Unverified Ele se expressa se utilizando excessivamente de gírias.Er hat eine allzu saloppe Ausdrucksweise.
As duas firmas vão se fundir.Die beiden Firmen schließen sich zusammen.
esta {pron}diese
estasdiese
este {pron}diese
estesdiese
aqueladiese dort
desse modo {adv}auf diese Weise
por esta viaauf diese Weise
desta forma {adv}auf diese Art (und Weise)
provérb. retó. Unverified nem alhos, nem bugalhos (nem uma coisa, nem outra)weder noch, keines/keine(r) von beidem/beiden
trâ. Aonde leva esta estrada?Wohin führt diese Straße?
É característico desta região.Es ist eigentümlich für diese Region.
Este lado para cima.Diese Seite (nach) oben. [von etwas]
trâ. Pra onde vai essa estrada? [Bras.]Wohin führt diese Straße?
quím. érbio {m} <Er>Erbium {n} <Er>
mim {pron}mir
comigo {pron}bei mir
comigo {pron}mit mir
conmigo <cmg>mit mir
Desculpa.Es tut mir leid.
Lamento.Es tut mir leid.
Estou enjoado.Mir ist übel.
Fica comigo!Bleib' bei mir!
chega!Mir reicht's!
desporto hat-trick {m}Hattrick {m}
estou com vertigensmir schwindelt
Por que o teu pai ficou puto com aquela situação, você sabe? [Bras.] [col.]Warum war dein Vater so wütend auf diese Situation, weißt du's?
Estou maldisposto. [saúde]Mir ist schlecht.
Estou maldisposto. [saúde]Mir ist übel.
Estou melhor.Mir geht es besser.
Eu preferiria ...Am liebsten wäre mir ...
Me ... [Bras.] [col.]Gib mir ...
Peço desculpa.Es tut mir leid.
Tanto faz. [col.]Mir egal. [ugs.]
Estou com frio.Mir ist kalt.
Sinto-me mal.Mir ist übel.
por mim! [Bras.]Glaube mir!
Vai por mim! [Port.]Glaube mir!
express. Agora chega!Jetzt reicht es mir aber!
Bateu, levou.Wie du mir, so ich dir.
Fiquei atônito. [Bras.]Mir blieb die Spucke weg.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Diese+beiden+B%C3%BCcher+hat+er+mir+geliehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung