|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Die Preise werden unterschiedlich sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Preise werden unterschiedlich sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Die Preise werden unterschiedlich sein

Übersetzung 601 - 650 von 804  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
entrar para a história {verb}in die Geschichte eingehen
fartar-se de chorar {verb}sich die Augen ausheulen
filiar-se ao sindicato {verb}in die Gewerkschaft eintreten
ir para o litoral {verb}an die See fahren
a formação {f} da personalidadedie Ausprägung {f} der Persönlichkeit
perder a linha ou compostura {verb}die Haltung verlieren
quebrar a barreira do som {verb}die Schallmauer durchbrechen
comics F Unverified A Odisseia de Astérix [Port.]Die Odyssee [Asterix]
lit. F Os Miseráveis [Victor Hugo]Die Elenden [Les Misérables]
estar de alcateia {verb} [fig.] [Port.]auf der Hut sein [fig.]
ser coisa de museu {verb} [ser antiquado] [hum.]museumsreif sein [hum.]
estar em stress {verb} [Port.]im Stress sein
Unverified estar fora da casinha [col.] [fig.]aus dem Häuschen sein [ugs.] [fig.]
gastar todo seu dinheiro em Ibiza {verb}sein ganzes Geld auf Ibiza verspielen
culpar alguém/algo {verb}die Schuld auf jdn./etw. schieben
express. estourar {verb} [de raiva] [col.]in die Luft gehen [ugs.]
express. Nada disso!Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
express. Nem pensar!Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
os states {m.pl} [col.] [os Estados Unidos]die Staaten {pl} [USA]
Fiquei sem palavras. [Port.]Mir blieb die Spucke weg.
apertar os olhos {verb} [para ver melhor]die Augen zusammenkneifen
esticar as pernas {verb} [fig.]sichDat. die Beine vertreten
induzir alguém em erro {verb}jdn. in die Irre führen
pôr algo em prática {verb}etw. in die Praxis umsetzen
ter responsabilidade por algo {verb}für etw. die Verantwortung tragen
começar a brigarsich in die Haare kriegen [ugs.]
bíbl. Epístola {f} aos Hebreus <Hb>Brief {m} an die Hebräer <Heb>
a elite (da sociedade)die oberen Zehntausend [fig.] [ugs.]
A situação é a seguinte: ...Die Situation ist folgende: ...
Unverified apaziguar os ânimos exaltados [Bras.]die erregten Gemüter beruhigen
Como voa o tempo! [Bras.]Wie die Zeit vergeht!
express. da panela pro fogo {adv}vom Regen in die Traufe
Unverified isso suscita a perguntadabei erhebt sich die Frage
molhado até as penas {adj}nass bis auf die Haut
provérb. o tempo tudo curadie Zeit heilt alle Wunden
o topo da sociedadedie oberen Zehntausend [fig.] [ugs.]
abrir os olhos a alguém {verb}jdm. die Augen öffnen
Unverified afrontar os bons modos {verb}gegen die guten Sitten verstoßen
tomar conta das crianças {verb}sich um die Kinder kümmern
sair para tomar um ar {verb}an die Luft gehen
tomar cuidado para não engordar {verb}auf die Linie achten
lit. F Unverified A Campânula de Vidro [Port.]Die Glasglocke [Sylvia Plath]
lit. F Unverified A Redoma de Vidro [Bras.]Die Glasglocke [Sylvia Plath]
express. estar em estado de graça [col.] [fig.]in anderen Umständen sein [ugs.] [fig.]
ficar marcado para o resto da vida {verb} [fig.]fürs Leben gezeichnet sein [fig.]
Unverified Não pode ser o que não deve ser. (provérbio alemão) {provérbio}Es kann nicht sein, was nicht sein darf.
Unverified ter a marca da morte, estar marcado para morrervom Tode gezeichnet sein | ein vom Tode Gezeichneter sein
a classe A [Bras.] [col.]die oberen Zehntausend [fig.] [ugs.]
Unverified cortar as asas [de alguém]jdm. die Flügel stutzen [Redensart]
entrar numa fria {verb} [Bras.] [col.]in die Bredouille kommen [ugs.]
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Die+Preise+werden+unterschiedlich+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.141 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung