| Portugiesisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| express. na medida do possível {adv} | im Rahmen des Möglichen | |
| gastr. à moda da casa {adj} {adv} | nach Art des Hauses | |
| apesar de o facto de... [Port.] | trotz des Umstandes, dass ... | |
| apesar de... | trotz des Umstandes, dass ... | |
| apesar do facto de... [Port.] | trotz des Umstandes, dass ... | |
| funcionários {m.pl} públicos | Angestellte {pl} des öffentlichen Dienstes | |
| express. a condição {f} humana | das Wesen {n} des Menschen | |
| duração {f} do contrato de arrendamento mercantil | Dauer {f} des Leasing-Vertrags | |
| Nomenclatura {f} Comum do Mercosul <NCM> | Gemeinsame Nomenklatura {f} des Mercosur | |
| Unverified ao longo do dia {m} | im Verlauf {m} des Tages | |
| cinema F A Vida de Brian | Das Leben des Brian | |
| med. Unverified atividades {f.pl} do dia a dia {m} | Aktivitäten {pl} des täglichen Lebens <ATL> | |
| no sentido exato da palavra {adv} | im wahrsten Sinn des Wortes | |
| no verdadeiro sentido da palavra {adv} | im wahrsten Sinne des Wortes | |
| aproveitar a oportunidade {verb} | die Gunst des Schicksals nutzen | |
| os pequenos prazeres {m.pl} da vida | die kleinen Freuden {pl} des Lebens | |
| espírito-santense | Einwohner {m} des Bundesstaates Espírito Santo | |
| paulista {m} | Einwohner {m} des Bundesstaates São Paulo | |
| paulistas {m.pl} | Einwohner {pl} des Bundesstaates São Paulo | |
| paulista {f} | Einwohnerin {f} des Bundesstaates São Paulo | |
| lit. F Os Sofrimentos do Jovem Werther [Johann Wolfgang von Goethe] | Die Leiden des jungen Werthers | |
| cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, já não existo. [Epicuro] | Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur] | |
| filos. Fenomenologia do Espírito | Phänomenologie des Geistes [G. W. F. Hegel] | |
| bíbl. Terceira Epístola {f} de João <III Jo> | dritter Brief {m} des Johannes <3.Joh> | |
| bíbl. Primeira Epístola {f} de João <I Jo> | erster Brief {m} des Johannes <1.Joh> | |
| bíbl. relig. Primeira Epístola {f} de Pedro <I Pd> | erster Brief {m} des Petrus <1.Petr> | |
| bíbl. Segunda Epístola {f} de João <II Jo> | zweiter Brief {m} des Johannes <1.Joh> | |
| bíbl. relig. Segunda Epístola {f} de Pedro <II Pd> | zweiter Brief {m} des Petrus <2.Petr> | |
| provérb. Achado não é roubado. | Des einen Freud, des anderen Leid. | |
| sempre no primeiro domingo do mês {adv} | jeweils am ersten Sonntag des Monats | |
| ser analfabeto {verb} | des Lesens und Schreibens unkundig sein | |
| express. ver a luz no fim do túnel {verb} | Licht am Ende des Tunnels sehen | |
| bíbl. Epístola {f} a Filemon <Fm> | Brief {m} des Paulus an Philemon <Phlm> | |
| bíbl. Epístola {f} a Tito <Tt> | Brief {m} des Paulus an Titus <Tit> | |
| Ele submeteu-se às ordens do chefe. | Er fügte sich den Anordnungen des Chefs. | |
| bíbl. Epístola {f} aos Efésios <Ef> | Brief {m} des Paulus an die Epheser <Eph> | |
| bíbl. Epístola {f} aos Gálatas <Gl> | Brief {m} des Paulus an die Galater <Gal> | |
| bíbl. Epístola {f} aos Colossenses <Cl> | Brief {m} des Paulus an die Kolosser <Kol> | |
| bíbl. Epístola {f} aos Filipenses <Fl> | Brief {m} des Paulus an die Philipper <Phil> | |
| bíbl. Epístola {f} aos Romanos <Rm> | Brief {m} des Paulus an die Römer <Röm> | |
| med. Unverified síndrome do incisivo central superior solitário (SICSS) | Syndrom {n} des einzelnen maxillären mittleren Schneidezahnes {m} (SMMCI) | |
| uma das grandes deficiências do mercado de trabalho alemão | eine der großen strukturellen Schwächen des deutschen Arbeitsmarktes | |
| bíbl. Primeira Epístola {f} a Timóteo <I Tm> | erster Brief {m} des Paulus an Timotheus <1.Tim> | |
| UPH Património {m} Cultural Intangível da Humanidade [Port.] | Meisterwerke {pl} des mündlichen und immateriellen Erbes der Menschheit | |
| UPH Patrimônio {m} Oral e Imaterial da Humanidade [Bras.] | Meisterwerke {pl} des mündlichen und immateriellen Erbes der Menschheit | |
| pol. Europeus {m.pl} Patriotas contra a Islamização do Ocidente <movimento anti-islâmico alemão> | Patriotische Europäer {pl} gegen die Islamisierung des Abendlandes <Pegida> | |
| bíbl. Segunda Epístola {f} a Timóteo <II Tm> | zweiter Brief {m} des Paulus an Timotheus <2.Tim> | |
| comics F Unverified O Papiro de César | Der Papyrus des Cäsar [Asterix, Ausgabe Nr. 36] | |
| comics F Unverified O Filho de Astérix [Port.] | Der Sohn des Asterix [Asterix, Ausgabe Nr. 27] | |
| lit. F Unverified Os Louros de César | Die Lorbeeren des Cäsar [Asterix, Ausgabe Nr. 18] | |