|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Der Zug müsste schon da sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Der Zug müsste schon da sein in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Der Zug müsste schon da sein

Übersetzung 1 - 50 von 1347  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
O país se recuperou da crise econômica. [Bras.]Das Land hat sich von der wirtschaftlichen Krise schon erholt.
sabe da última?Weißt du schon das Neueste?
provérb. Quem quer ser belo, tem que sofrer.Wer schön sein will, muss leiden.
estar presente {verb}da sein
É bom demais para ser verdade!Das ist zu schön, um wahr zu sein!
debaixo da terra {adv}unter der Erde
abolição {f} da escravaturaAbschaffung {f} der Sklaverei
psic. desenvolvimento {m} da inteligênciaEntwicklung {f} der Intelligenz
dia {m} da mentirader 1. April
elevação {f} da demandaSteigerung {f} der Nachfrage
ciên. filos. mate. filosofia {f} da matemáticaPhilosophie {f} der Mathematik
jur. obstrução {f} da justiçaBehinderung {f} der Justiz
jur. princípio {m} da proporcionalidadeGrundsatz {m} der Verhältnismäßigkeit
estar com a pulga atrás da orelha {verb}gespannt sein
ser um amigo da onça {verb}ein falscher Freund sein
ali no cantoda in der Ecke
pilar {m} da sociedade [fig.]Stütze {f} der Gesellschaft
ecol. preservação {f} da biodiversidadeBewahrung {f} der biologischen Vielfalt
na ponta da língua {adv}auf der Zungenspitze
o reverso {m} da medalhaKehrseite {f} der Medaille
express. custar os olhos da cara {verb} [fig.] [col.]schweineteuer sein [ugs.]
express. custar os olhos da cara {verb} [fig.] [col.]sehr kostspielig sein
estar com a pulga atrás da orelha {verb} [desconfiado]misstrauisch sein
em nome da religiãoim Namen der Religion
med. no final da inspiração {adv}am Ende der Einatmung
o cúmulo da ofensader Gipfel der Beleidigung
a formação {f} da personalidadedie Ausprägung {f} der Persönlichkeit
geogr. Cabo {m} da Boa EsperançaKap {n} der Guten Hoffnung
pol. UE Conselho {m} da União EuropeiaRat {m} der Europäischen Union
Dia {m} da Unidade AlemãTag {m} der Deutschen Einheit
política {f} da coexistência pacíficaPolitik {f} der friedlichen Koexistenz
elevação {f} da expectativa de vidaSteigerung {f} der Lebenserwartung
jur. Unverified regime {m} de reservas da convençãoVorbehaltsregime {n} der Konvention
geogr. sistema {m} de coordenadas da TerraKoordinatensystem {n} der Erdkugel
ser da mesma opinião que alguém {verb}sich mit jdm. einig sein
ter algo como foco da atenção {verb}sein Augenmerk auf etw. richten
pol. Assembleia {f} Parlamentar da OTAN [Bras.]Parlamentarische Versammlung {f} der NATO
mate. teorema {m} da convergência dominadaSatz {m} von der majorisierten Konvergenz
eu sou da opinião que...ich bin der Auffassung, dass ...
jur. Conselho {m} Consultivo da Procuradoria-Geral da RepúblicaBeirat {m} der Generalstaatsanwaltschaft
jur. violação {f} dos princípios da proporcionalidadeVerkennung {f} der Grundsätze der Verhältnismäßigkeit
econ. UE exportação {f} para países fora da UEAusfuhr {f} in Nichtmitgliedstaaten der EU
express. Isso é o cúmulo da estupidez!!Das ist der Gipfel der Dummheit!
jur. UE Tribunal {m} de Justiça da União Europeia <TJUE>Gerichtshof {m} der Europäischen Union <EuGH>
O complexo edifício teórico da teoria dos sistemasDas komplexe Lehrgebäude der Systemtheorie
UPH Património {m} Cultural Intangível da Humanidade [Port.]Meisterwerke {pl} des mündlichen und immateriellen Erbes der Menschheit
Unverified estar fora da casinha [col.] [fig.]aus dem Häuschen sein [ugs.] [fig.]
ficar marcado para o resto da vida {verb} [fig.]fürs Leben gezeichnet sein [fig.]
Unverified ter a marca da morte, estar marcado para morrervom Tode gezeichnet sein | ein vom Tode Gezeichneter sein
Ele diz-se o melhor da equipa.Er sagt (von sich), er sei der Mannschaftsbeste.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Der+Zug+m%C3%BCsste+schon+da+sein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.193 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung