|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Denn an sich ist nichts weder gut noch böse das Denken macht es erst dazu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Denn an sich ist nichts weder gut noch böse das Denken macht es erst dazu in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Denn an sich ist nichts weder gut noch böse das Denken macht es erst dazu

Übersetzung 1 - 50 von 1752  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
express. Nem um, nem outro.Weder das Eine noch das Andere.
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
Não faz mal!Das macht nichts!
Ele ainda é muito novo para isso.Dazu ist er noch zu jung.
não, é? [Bras.] [col.]Ist es denn nicht wahr?
Isto não me convém!Das geht mich nichts an.
Isto não me interessa.Das geht mich nichts an.
Isso não vale bosta. [Bras.] [vulg.]Das ist nichts wert.
Isso não vale merda. [Bras.] [vulg.]Das ist nichts wert.
express. Isto não é de minha conta.Das geht mich nichts an.
nem ... nem {conj}weder ... noch
É isso mesmo!Genau das ist es!
nem isto, nem aquiloweder Fisch noch Fleisch [Redewendung]
nem um nem outro {adv}weder der eine noch der andere
ainda por cima {adv}noch dazu
express. não ser uma coisa nem outra {verb}weder Fisch noch Fleisch sein
Não é o que parece.Es ist nicht das, wonach es aussieht.
Sem problema!Macht nichts!
É nenhuma. [Bras.] [col.]Macht nichts.
... e para piorar tudo, ...... und erschwerend kommt noch dazu, (dass) ...
Faz parte.Es gehört dazu.
É um mistério para mim, como é que isso aconteceu.Es ist mir ein Rätsel, wie das passieren konnte.
pensar em algo {verb}an etw.Akk. denken
a não ser quees sei denn, dass
É altamente recomendado que ...Es wird dringend dazu geraten, dass ...
estar no poder {verb}an der Macht sein
Entrar no fim da fila para pegar o pãozinho.Sich an das Ende einer Warteschlange stellen, um Brötchen zu holen.
Preciso ir que eu tenho pressa. [col.]Ich muss gehen, denn ich habe es eilig.
Não adianta nada.Es hilft nichts.
express. Não é transtorno nenhum.Das macht gar keine Umstände.
Não adianta (nada). [Bras.]Es nützt nichts.
Nada obsta a que...Es spricht nichts dagegen, dass...
Isso não!Auch das noch!
Ainda café?Ist noch Kaffee da?
A decisão está tomada.Daran gibt es nichts zu rütteln.
Tudo bem. [col.]Mir geht es gut.
Ele vai bem.Es geht ihm gut.
Eu estou bem.Es geht mir gut.
ter as melhores intenções {verb}es gut meinen
Não tem mal nenhum.Da ist doch nichts dabei.
Que mal nisso.Da ist doch nichts dabei.
Vou bem, obrigado.Danke, mir geht es gut.
Isso não presta (para nada).Das taugt zu nichts.
Ela ainda é cabaço. [Bras.] [col.]Sie ist noch Jungfrau.
Ele ainda é cabaço. [Bras.] [col.]Er ist noch Jungfrau.
VocViag O lugar ainda está livre?Ist der Platz noch frei?
express. Era o que faltava!Das hat gerade noch gefehlt!
Ele é o maior alto-astral.Er ist gut drauf.
Ele gosta imenso de Munique.Es gefällt ihm in München ausnehmend gut.
Eles acharam a comida boa.Sie haben das Essen gut gefunden.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Denn+an+sich+ist+nichts+weder+gut+noch+b%C3%B6se+das+Denken+macht+es+erst+dazu
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.188 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung