|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Das will ich mir verbeten haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das will ich mir verbeten haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Das will ich mir verbeten haben

Übersetzung 1 - 50 von 834  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Eu sempre desejei isto pra mim!Das habe ich mir immer gewünscht!
Eu não consigo conter o riso.Ich kann mir das Lachen kaum verkneifen.
internet qro (quero)ich will
Espero que não.Ich will es nicht hoffen.
Não te quero mais.Ich will dich nicht mehr.
O que quero dizer é ...Was ich damit sagen will, ist ...
Bateu, levou.Wie du mir, so ich dir.
na mesma.Das ist mir egal.
no mesmo.Das ist mir egal.
Elas por elas.Wie du mir, so ich dir.
Disso eu estou certo.Ich bin mir dessen sicher.
Pouco me importa.Das ist mir schnuppe. [ugs.]
Unverified está-me no sanguedas liegt mir im Blut
Eu não me importo.Das ist mir wurscht. [ugs.]
Deixe isso por minha conta!Überlassen Sie mir das!
isso não me cheira bem [col.]das ist mir verdächtig
Isso é um mistério para mim.Das ist mir schleierhaft. [ugs.]
Eu adquiri este conhecimento através da leitura.Ich habe mir dieses Wissen angelesen.
Eu quero primeiro lavar as mãos.Ich möchte mir zuerst die Hände waschen.
Estou com o atrás nisso. [Bras.]Da bin ich mir nicht so sicher.
Não sei se vá. [Bras.] [col.]Ich bin mir nicht sicher, ob ich gehen soll.
Sou eu.Das bin ich.
ser bondoso {verb}das Herz auf dem rechten Fleck haben
Achei irresponsável. [Bras.]Ich finde das unverantwortlich.
Não concordo.Das mache ich nicht mit.
Posso levar? [Bras.]Darf ich das mitnehmen?
ter bom coração {verb}das Herz auf dem rechten Fleck haben
Posso repetir mais um pouco, por favor?Könnte ich noch ein bisschen haben?
Não me custa acreditar.Das glaube ich gern.
Eles acharam a comida boa.Sie haben das Essen gut gefunden.
Desculpe, não entendi.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Não endosso esse procedimento.Das mache ich nicht mit.
Não quis dizer isso.Das habe ich nicht gemeint.
para passar sem. [Bras.]Das habe ich nicht nötig.
É claro que faço isso.Das mache ich selbstverständlich gerne.
Porque estou dizendo que sim!Weil ich das so sage!
Deixei o livro em casa.Ich habe das Buch daheim gelassen.
Deixo isso para você julgar. [Bras.]Ich stelle das in Ihr Ermessen.
É um mistério para mim, como é que isso aconteceu.Es ist mir ein Rätsel, wie das passieren konnte.
Eu faço, na maioria das vezes, o café.Ich mache meistens den Kaffee.
Eu leio, na maioria das vezes, o jornal.Ich lese meistens die Zeitung.
Eu não devia ter dito aquilo. [col.]Das hätte ich nicht sagen sollen.
Deixei o livro em casa. [Bras.] [col.]Ich habe das Buch daheim gelassen.
Estou a tentar ver pelo buraco da fechadura.Ich versuche, durch das Schlüsselloch durchzusehen.
express. Seria a última coisa que eu faria.Das wäre das Letzte, was ich tun würde.
cit. Dê-me uma alavanca e um ponto de apoio e levantarei o mundo. [Arquimedes]Gib mir einen Punkt, wo ich hintreten kann, und ich bewege die Erde. [Archimedes]
Se isto continuar assim, eu me retiro do grupo! [Bras.]Wenn das so weitergeht, verlasse ich die Gruppe!
Essa eu não como! [fig.] [col.] [Bras.]Das nehme ich dir nicht ab! [fig.] [ugs.]
Eu devia ter feito isso muito tempo. [col.]Ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen.
se quisermoswenn man so will
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Das+will+ich+mir+verbeten+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.113 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung