|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Das kannst du mir aber glauben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das kannst du mir aber glauben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Das kannst du mir aber glauben

Übersetzung 1 - 50 von 573  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
express. Pode tirar o cavalinho da chuva!Das kannst du dir abschminken!
provérb. Não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
express. Agora chega!Jetzt reicht es mir aber!
Mal para acreditar.Das ist kaum zu glauben.
Pode ter certeza disso. [Bras.]Dessen kannst du dir sicher sein.
tudo o que você pode fazeralles, was du tun kannst
express. Estou-me nas tintas! [Port.]Du kannst mich mal gern haben! [ugs.]
para falar mais baixo? [col.]Kannst du denn nicht leiser sprechen?
é certo que..., mas... {adv}das ist zwar ..., aber ... [Einschränkung]
na mesma.Das ist mir egal.
no mesmo.Das ist mir egal.
Bateu, levou.Wie du mir, so ich dir.
Enganas-te comigo.Du irrst dich in mir.
Pouco me importa.Das ist mir schnuppe. [ugs.]
Elas por elas.Wie du mir, so ich dir.
Unverified está-me no sanguedas liegt mir im Blut
Eu não me importo.Das ist mir wurscht. [ugs.]
Deixe isso por minha conta!Überlassen Sie mir das!
Enganas-te a meu respeito.Du irrst dich in mir.
isso não me cheira bem [col.]das ist mir verdächtig
Isso é um mistério para mim.Das ist mir schleierhaft. [ugs.]
Se tiveres tempo, diz-me.Falls du Zeit hast, sag mir Bescheid.
Você tem algo para me dizer?Hast du mir etwas zu sagen?
Eu sempre desejei isto pra mim!Das habe ich mir immer gewünscht!
Eu não consigo conter o riso.Ich kann mir das Lachen kaum verkneifen.
Unverified você é muito importante para mim [col.]du liegst | Sie liegen mir sehr am Herzen
sabe da última?Weißt du schon das Neueste?
É um mistério para mim, como é que isso aconteceu.Es ist mir ein Rätsel, wie das passieren konnte.
Onde foi que você ouviu isso? [Bras.]Wo hast du das erfahren?
achar {verb}glauben [denken]
acreditar em {verb}Glauben schenken
pensar {verb}glauben [meinen, annehmen, vermuten]
crença {f}Glauben {m} [selten für: Glaube]
{f}Glauben {m} [selten für: Glaube]
mas {conj}aber
ora {conj}aber
acreditar {verb}glauben [Glauben schenken, überzeugt sein, vertrauen]
de boa-fé {adv}nach Treu und Glauben
atrever-se a acreditar {verb}zu glauben wagen
acreditar em alguém/algo {verb}an jdn./etw. glauben
crer (em alguém/algo) {verb}(an jdn./etw.) glauben
agora {conj} [Bras.] [col.]aber
Mas por quê?Aber warum?
cit. hist. Forasteiro, diga aos espartanos que aqui jazemos, como ordenam suas leis. [Leônidas I]Wanderer, kommst du nach Sparta, verkündige dorten, du habest uns hier liegen gesehn, wie das Gesetz es befahl. [Leonidas I.]
Bote fé! [Bras.] [col.]Aber hallo! [ugs.]
E então! [Bras.] [col.]Aber hallo! [ugs.]
Ah, mas como eles são atrevidos!Ach, aber wie frech die sind!
Agora você vai ter que pagar. [Bras.] [col.]Aber Sie werden bezahlen müssen.
É certo que os móveis são bonitos, mas são caros.Die Möbel sind zwar schön, aber teuer.
mim {pron}mir
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Das+kannst+du+mir+aber+glauben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.162 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung