Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Das kann man gar nicht genug loben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das kann man gar nicht genug loben in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Das kann man gar nicht genug loben

Übersetzung 1 - 50 von 627  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
express. Isso não se pode generalizar.So pauschal kann man das nicht sagen.
Não é suficienteEs ist nicht genug.
Não é o suficiente.Es ist nicht genug.
Não é o bastante. [Bras.]Es ist nicht genug.
de forma alguma {adv}ganz und gar nicht
de jeito nenhum {adv}ganz und gar nicht
Pode-se em resumo dizer que ...Zusammenfassend kann man daher sagen, dass ...
tudo o que se pode desejaralles, was man sich wünschen kann
de jeito maneira {adv} [Bras.] [col.]ganz und gar nicht
Nem me ocorreu.Ich bin gar nicht darauf gekommen.
express. Não é transtorno nenhum.Das macht gar keine Umstände.
não consigo dormirich kann nicht schlafen
Eu não faço milagres.Ich kann nicht hexen.
Não sei te dizer. [Bras.] [col.]Kann ich nicht sagen. [Ich weiß es nicht.]
Eu não consigo conter o riso.Ich kann mir das Lachen kaum verkneifen.
a importância do evento pode ser vista a partir do fato de que todos compareceramdie Bedeutung des Ereignisses kann man daran ablesen, dass alle erschienen waren
Isso é bem comum de se ver. [Bras.]Das sieht man ziemlich häufig.
Não me lembro de ter me sentido tão mal antes.Ich kann mich nicht erinnern, wann ich mich jemals so schlecht gefühlt habe.
express. É como procurar uma agulha num palheiro.Das ist, als ob man eine Stecknadel im Heuhaufen sucht.
Não concordo.Das mache ich nicht mit.
express. morrer na praia [Bras.]das Ziel nicht erreichen
Isto não é admissível!Das ist nicht angemessen!
express. Nada disso!Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
express. Nem pensar!Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
Desculpe, não entendi.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Não endosso esse procedimento.Das mache ich nicht mit.
Não quis dizer isso.Das habe ich nicht gemeint.
Isso não me importa nada.Das interessiert mich nicht.
para passar sem. [Bras.]Das habe ich nicht nötig.
Isso não é para aqui chamado.Das gehört nicht hierher.
Isso não vem ao caso.Das kommt nicht in Betracht.
Está completamente fora de questão.Das kommt überhaupt nicht in Frage.
Isso aqui não é bem-vindo.Das wird hier nicht gern gesehen.
Não é o que parece.Es ist nicht das, wonach es aussieht.
Eu não devia ter dito aquilo. [col.]Das hätte ich nicht sagen sollen.
aplaudir {verb}loben
elogiar {verb}loben
enaltecer {verb}loben
exaltar {verb}loben
glorificar {verb}loben
louvar {verb}loben
preconizar {verb}loben
Essa eu não como! [fig.] [col.] [Bras.]Das nehme ich dir nicht ab! [fig.] [ugs.]
bastante {adv}genug
suficiente {adv}genug
Basta!Genug jetzt!
Chega!Genug jetzt!
deu!Genug jetzt!
estar farto {verb}genug haben
'Tá bom! [Bras.]Genug jetzt!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Das+kann+man+gar+nicht+genug+loben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.159 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten