|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Das ist nicht von der Hand zu weisen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das ist nicht von der Hand zu weisen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Das ist nicht von der Hand zu weisen

Übersetzung 1 - 50 von 1531  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ele está perdido.Ihm ist nicht zu helfen.
Isto não é admissível!Das ist nicht angemessen!
Unverified com isso não se brincadamit ist nicht zu spaßen
Unverified não é do meu feitio {m}das ist nicht mein Stil {m}
Mal para acreditar.Das ist kaum zu glauben.
isso são águas passadas!das ist doch Schnee von gestern!
Não é o que parece.Es ist nicht das, wonach es aussieht.
express. Isso é o cúmulo!Das ist der Gipfel!
Isso é puro escárnio.Das ist der blanke Hohn.
Dr. Oetker é uma das maiores empresas alemãs e tem sido até agora conduzida por August Oetker.Dr. Oetker ist einer der größten deutschen Konzerne und wurde bisher von August Oetker geführt.
express. Isso não vale a pena.Es ist nicht der Mühe wert.
Isso é realmente simpático da sua parte.Das ist wirklich nett von Ihnen.
é que está o busílis.Das ist der springende Punkt.
automóv. O carro está na oficina.Das Auto ist in der Werkstatt.
É bom demais para ser verdade!Das ist zu schön, um wahr zu sein!
express. Isso é o cúmulo da estupidez!!Das ist der Gipfel der Dummheit!
rejeitar algo {verb}etw. von sichDat. weisen [fig.]
express. Ficou no ar. [fig.]Das ist in der Schwebe. [fig.]
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
O país se recuperou da crise econômica. [Bras.]Das Land hat sich von der wirtschaftlichen Krise schon erholt.
A Alemanha é o segundo país com maior participação no comércio internacional, atrás apenas dos EUA.Deutschland ist das zweitwichtigste Export- und Importland der Welt, nur hinter den USA.
manualmente {adv}von Hand
A propagação dos conflitos, numa ou noutra direção, continua a ser um dos riscos mais prementes.Das Übergreifen von Konflikten in die eine oder andere Richtung gehört noch immer zu den akuten Risiken
à mão {adv} [trabalho]von Hand
O curtíssimo e perigoso sono resultante do cansaço não é um fenômeno que diz respeito apenas aos motoristas profissionais. [Bras.]Der gefährliche, aus Müdigkeit resultierende, Sekundenschlaf ist kein Phänomen, das nur Berufsfahrer betrifft.
Unverified ser óbvio {verb}auf der Hand liegen
cit. Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein]Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein]
O agário-das-moscas aparece na Europa central de junho até o inverno, com um pico de aparecimento entre julho e outubro.Der rote Fliegenpilz tritt in Mitteleuropa von Juni bis zum Winter auf, mit einer Haupterscheinungszeit von Juli bis Oktober.
Não é suficienteEs ist nicht genug.
É emocionante.Das ist packend.
É verdade.Das ist wahr.
Que maldade!Das ist gemein!
Tanto faz.Das ist egal.
e como!und nicht zu knapp!
escusar de {verb}nicht zu ... brauchen [müssen]
Não é o suficiente.Es ist nicht genug.
express. É claro!Das ist doch selbstverständlich!
express. É evidente!Das ist doch selbstverständlich!
E pronto! [Bras.]Das ist alles!
Que maçada! [Port.]Ist das nervig!
E acabou-se!Das ist alles!
Não concordo.Das mache ich nicht mit.
(não) ser importante {adv}(nicht) von Belang sein
(não) ter importância {adj}(nicht) von Belang sein
Não é o bastante. [Bras.]Es ist nicht genug.
Não é surpresa que ...Es ist nicht verwunderlich, dass ...
nojo.Das ist zum Kotzen. [vulg.]
Que coincidência!Das ist ja ein Zufall!
na mesma.Das ist mir egal.
no mesmo.Das ist mir egal.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Das+ist+nicht+von+der+Hand+zu+weisen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.240 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung