|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Das ist nicht mein Ding
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das ist nicht mein Ding in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Das ist nicht mein Ding

Übersetzung 51 - 100 von 756  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Não endosso esse procedimento.Das mache ich nicht mit.
Não quis dizer isso.Das habe ich nicht gemeint.
Isso não me importa nada.Das interessiert mich nicht.
express. Isso não vale a pena.Es ist nicht der Mühe wert.
é certo que..., mas... {adv}das ist zwar ..., aber ... [Einschränkung]
Eu não me importo.Das ist mir wurscht. [ugs.]
Isso é puro escárnio.Das ist der blanke Hohn.
Mal para acreditar.Das ist kaum zu glauben.
Como é que isso aconteceu?Wobei ist das passiert?
O mais engraçado disso é ...Das Tollste dabei ist ...
para passar sem. [Bras.]Das habe ich nicht nötig.
Isso não é para aqui chamado.Das gehört nicht hierher.
Isso não vem ao caso.Das kommt nicht in Betracht.
Isso não vale bosta. [Bras.] [vulg.]Das ist nichts wert.
Isso não vale merda. [Bras.] [vulg.]Das ist nichts wert.
isso são águas passadas!das ist doch Schnee von gestern!
express. É a mais pura verdade.Das ist die reine Wahrheit.
Esta é uma marca conhecida.Das ist eine bekannte Marke.
express. Isso aconteceu muitos anos.Das ist schon lange her.
Isso é exatamente o mesmo.Das ist ein und dasselbe.
express. Isso é o cúmulo dos cúmulos!Das ist das Allerletzte!
Isso é uma coisa ruim.Das ist eine üble Sache.
express. Isso não é nada demais.Das ist keine Kunst. [fig.]
isso não me cheira bem [col.]das ist mir verdächtig
Isso serve de pouco consolo.Das ist ein schwacher Trost.
Está completamente fora de questão.Das kommt überhaupt nicht in Frage.
Unverified não é de estatura média, antes alta {adv}er ist nicht mittelgroß, eher groß
provérb. Nem tudo que reluz é ouro.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Unverified a proibição da força é absoluta / plenadas Gewaltverbot ist lückenlos
Unverified a proibição da força não deixa lacunadas Gewaltverbot ist lückenlos
é que está o busílis.Das ist der springende Punkt.
Isso é fácil de dizer.Das ist leichter gesagt, als getan.
Isso é fruto de trabalho árduo.Das ist Ergebnis harter Arbeit.
Isso é um mistério para mim.Das ist mir schleierhaft. [ugs.]
automóv. O carro está na oficina.Das Auto ist in der Werkstatt.
O livro acaba de ser publicado.Das Buch ist soeben herausgekommen.
Isso aqui não é bem-vindo.Das wird hier nicht gern gesehen.
express. Isso não se pode generalizar.So pauschal kann man das nicht sagen.
provérb. Nem tudo o que brilha é ouro.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Esse é que é o problema!Das ist ja eben das Problem!
express. Isso é o cúmulo da estupidez!!Das ist der Gipfel der Dummheit!
Mas que diabos é isso? [col.]Was zum Teufel ist das? [ugs.]
Eu não devia ter dito aquilo. [col.]Das hätte ich nicht sagen sollen.
E fini! [fr.: et c'est fini] [Bras.] [col.]Das ist alles!
express. A vida não é um mar de rosas.Das Leben ist kein Ponyhof.
Isso é realmente simpático da sua parte.Das ist wirklich nett von Ihnen.
É bom demais para ser verdade!Das ist zu schön, um wahr zu sein!
Isso é o mesmo, mas de outra maneira.Das ist dasselbe in grün. [ugs.]
E é isso aí! [Bras.]Das ist alles!
express. Ficou no ar. [fig.]Das ist in der Schwebe. [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Das+ist+nicht+mein+Ding
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.078 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung