|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Das geht sich leicht aus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das geht sich leicht aus in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Das geht sich leicht aus

Übersetzung 1 - 50 von 1284  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Isto não me convém!Das geht mich nichts an.
Isto não me interessa.Das geht mich nichts an.
express. Isto não é de minha conta.Das geht mich nichts an.
express. vem você outra vez! [col.]Jetzt geht das schon wieder los! [ugs.]
O que você tem a ver com isso?Das geht dich einen Dreck an! [ugs.]
Como vais? [Port.]Wie geht es dir? / Wie geht's?
Preencha devidamente o formulário!Füllen Sie das Formular vorschriftsmäßig aus!
Apenas um em cada três alemães sai direto de um emprego estável para a aposentadoria. [Bras.]Lediglich jeder dritte Deutsche geht direkt aus einer stabilen Beschäftigung in Rente.
express. É o fim da picada. [col.]Das schlägt dem Fass den Boden aus.
advir de algo {verb}sich aus etw.Dat. ergeben
defenestrar-se {verb}sichAkk. aus dem Fenster stürzen
Debruçar-se da janela. {verb}Sich aus dem Fenster lehnen.
esgoelar-se {verb}sichDat. die Kehle aus dem Hals schreien [ugs.] [Redewendung]
cuidar das crianças {verb}sich um die Kinder kümmern
tomar conta das crianças {verb}sich um die Kinder kümmern
O curtíssimo e perigoso sono resultante do cansaço não é um fenômeno que diz respeito apenas aos motoristas profissionais. [Bras.]Der gefährliche, aus Müdigkeit resultierende, Sekundenschlaf ist kein Phänomen, das nur Berufsfahrer betrifft.
O país se recuperou da crise econômica. [Bras.]Das Land hat sich von der wirtschaftlichen Krise schon erholt.
leve {adj}leicht
levemente {adv}leicht
Entrar no fim da fila para pegar o pãozinho.Sich an das Ende einer Warteschlange stellen, um Brötchen zu holen.
facílimo {adj}sehr leicht
Unverified entreabrir {verb}leicht öffnen
soabrir {verb}leicht öffnen
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
fácil {adj}leicht [ohne Schwierigkeiten, einfach]
meteo. com poucas nuvens {adj}leicht bewölkt
de fácil apreensão {adj}leicht verständlich
gastr. fácil de digerir {adj}leicht verdaulich
de fácil manejo {adj}leicht zu handhaben
fácil de enganar {adj}leicht zu täuschen
fácil de manejar {adj}leicht zu handhaben
Como vai?Wie geht's?
Não dá. [col.]Geht nicht.
Que tal?Wie geht's?
Tudo bem?Wie geht es?
Como está?Wie geht es Ihnen?
Como vai?Wie geht es dir?
Estou melhor.Mir geht es besser.
express. Tudo passa.Es geht alles vorüber.
Está a piorar.Es geht bergab.
vamos nós!Auf geht's!
Beleza? [Bras.] [col.]Wie geht's? [ugs.]
E aí! [Bras.] [col.]Was geht? [ugs.]
Tudo bem. [col.]Mir geht es gut.
Assim não dá!So geht's nicht!
Como ele está?Wie geht es ihm?
Como vai ele?Wie geht es ihm?
Ele vai bem.Es geht ihm gut.
Então, como estás?Na, wie geht's?
Eu estou bem.Es geht mir gut.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Das+geht+sich+leicht+aus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.206 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung