Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Das darfst du nicht machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das darfst du nicht machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Das darfst du nicht machen

Übersetzung 1 - 50 von 785  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
[tu] não deves[du] darfst nicht
[você] não deve[du] darfst nicht
express. ganhar {verb}das Rennen machen
arrumar a cama {verb}das Bett machen
Você deve estar louco.Du bist wohl nicht recht gescheit.
Não concordo.Das mache ich nicht mit.
Como você não estava (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
Como você não estivesse (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
que não estavas (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
express. morrer na praia [Bras.]das Ziel nicht erreichen
Isto não é admissível!Das ist nicht angemessen!
sabe da última?Weißt du schon das Neueste?
para falar mais baixo? [col.]Kannst du denn nicht leiser sprechen?
Eu não sei o que fazer.Ich weiß nicht, was ich machen soll.
que você não estava (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
express. Nada disso!Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
express. Nem pensar!Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
Desculpe, não entendi.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Não endosso esse procedimento.Das mache ich nicht mit.
Não quis dizer isso.Das habe ich nicht gemeint.
Eu não sei o que faça. [col.]Ich weiß nicht, was ich machen soll.
Isso não me importa nada.Das interessiert mich nicht.
para passar sem. [Bras.]Das habe ich nicht nötig.
Isso não é para aqui chamado.Das gehört nicht hierher.
Isso não vem ao caso.Das kommt nicht in Betracht.
express. Pode tirar o cavalinho da chuva!Das kannst du dir abschminken!
Está completamente fora de questão.Das kommt überhaupt nicht in Frage.
Onde foi que você ouviu isso? [Bras.]Wo hast du das erfahren?
Por que tu mesmo não perguntas a ele?Warum fragst du ihn nicht selbst?
Isso aqui não é bem-vindo.Das wird hier nicht gern gesehen.
express. Isso não se pode generalizar.So pauschal kann man das nicht sagen.
Não é o que parece.Es ist nicht das, wonach es aussieht.
Eu não devia ter dito aquilo. [col.]Das hätte ich nicht sagen sollen.
Essa eu não como! [fig.] [col.] [Bras.]Das nehme ich dir nicht ab! [fig.] [ugs.]
cit. hist. Forasteiro, diga aos espartanos que aqui jazemos, como ordenam suas leis. [Leônidas I]Wanderer, kommst du nach Sparta, verkündige dorten, du habest uns hier liegen gesehn, wie das Gesetz es befahl. [Leonidas I.]
bot. gastr. Unverified Segurelha-das-hortas, Segurelha-das-montanhas {f}Bohnenkraut (Satureja hortensis L.)
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
criar {verb}machen
caluniar {verb}schlecht machen
cerrar {verb}dicht machen
desigualar {verb}ungleich machen
exacerbar {verb}wütend machen
falir {verb}Bankrott machen
fazer {verb}machen [tun]
fechar {verb}dicht machen
impermeabilizar {verb}dicht machen
impressionar {verb}Eindruck machen
legitimar {verb}ehelich machen
limpar {verb}sauber machen
Unverified liquifazer {verb}flüssig machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Das+darfst+du+nicht+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.159 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten