|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Das Leben ist zu kurz um Deutsch zu lernen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das Leben ist zu kurz um Deutsch zu lernen in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Das Leben ist zu kurz um Deutsch zu lernen

Übersetzung 1 - 50 von 1279  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
É bom demais para ser verdade!Das ist zu schön, um wahr zu sein!
express. A vida não é um mar de rosas.Das Leben ist kein Ponyhof.
É a vida!So ist das Leben!
aprender alemão com músicas {verb}Deutsch mit Liedern lernen
aprender alemão com músicas {verb}Deutsch mit Musik lernen
tentar salvar o que não tem salvação {verb}versuchen zu retten, was zu retten ist
Isso é um canja. [Port.]Das ist kinderleicht.
Podemos esperar um bom resultado.Ein gutes Ergebnis ist zu erwarten.
Isso é um mistério para mim.Das ist mir schleierhaft. [ugs.]
Mal para acreditar.Das ist kaum zu glauben.
É um prazer estar qaui!Es ist mir ein Vergnügen, hier zu sein!
cit. O segredo de aborrecer é dizer tudo. [Voltaire]Das Geheimnis zu langweilen besteht darin, alles zu sagen. [Voltaire]
Ė um prato cheio. [fig.]Das ist ein gefundenes Fressen. [fig.]
express. Vingança é um prato que se come frio. [Bras.]Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
express. A vingança é um prato que se serve frio. [Port.]Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
ter um primeiro contato com {verb}kennen lernen
Entrar no fim da fila para pegar o pãozinho.Sich an das Ende einer Warteschlange stellen, um Brötchen zu holen.
É um mistério para mim, como é que isso aconteceu.Es ist mir ein Rätsel, wie das passieren konnte.
Prazer em conhecê-lo.Es freut mich, Sie kennen zu lernen.
A propagação dos conflitos, numa ou noutra direção, continua a ser um dos riscos mais prementes.Das Übergreifen von Konflikten in die eine oder andere Richtung gehört noch immer zu den akuten Risiken
O curtíssimo e perigoso sono resultante do cansaço não é um fenômeno que diz respeito apenas aos motoristas profissionais. [Bras.]Der gefährliche, aus Müdigkeit resultierende, Sekundenschlaf ist kein Phänomen, das nur Berufsfahrer betrifft.
cit. Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein]Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein]
salvar a vida a alguém {verb}jdm. das Leben retten
É uma questão de vida ou morte.Es geht um Leben und Tod.
filiação {f} emZugehörigkeit {f} zu [+Dat.] [zu Partei, Verein]
express. Ele preferiu ficar em casa.Er zog es vor, zu Hause zu bleiben.
cinema F A Vida de BrianDas Leben des Brian
de modo aum zu
express. É um inferno.Der Teufel ist los.
Religião é um veneno.Religion ist ein Gift.
express. ser um ovo {verb} [Bras.]zu klein sein
É um escândalo.Das schreit zum Himmel.
É emocionante.Das ist packend.
É verdade.Das ist wahr.
Que maldade!Das ist gemein!
Tanto faz.Das ist egal.
med. consultar um médico {verb}einen Arzt zu Rate ziehen
cuidar das crianças {verb}sich um die Kinder kümmern
express. É claro!Das ist doch selbstverständlich!
express. É evidente!Das ist doch selbstverständlich!
E pronto! [Bras.]Das ist alles!
Que maçada! [Port.]Ist das nervig!
E acabou-se!Das ist alles!
Ele é um mau sujeito.Er ist ein übler Bursche.
tomar conta das crianças {verb}sich um die Kinder kümmern
nojo.Das ist zum Kotzen. [vulg.]
Que coincidência!Das ist ja ein Zufall!
na mesma.Das ist mir egal.
no mesmo.Das ist mir egal.
É isso mesmo!Genau das ist es!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Das+Leben+ist+zu+kurz+um+Deutsch+zu+lernen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.114 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung