|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Das Flugzeug gerät ins Trudeln
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das Flugzeug gerät ins Trudeln in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Das Flugzeug gerät ins Trudeln

Übersetzung 251 - 300 von 406  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
complementar aquilo que foi dito {verb}das (bisher) Gesagte ergänzen
Unverified uma dor de cabeça {f}.Das bereitet jdm. Kopfzerbrechen.
lit. F O Coração das Trevas [Joseph Conrad]Herz der Finsternis
Unverified estourar cérebro de alguém {verb} [col.]jdm. das Hirn rauspusten [ugs.]
ter bom coração {verb}das Herz auf dem rechten Fleck haben
para passar sem. [Bras.]Das habe ich nicht nötig.
Isso não vale bosta. [Bras.] [vulg.]Das ist nichts wert.
Isso não vale merda. [Bras.] [vulg.]Das ist nichts wert.
isso são águas passadas!das ist doch Schnee von gestern!
express. Nem um, nem outro.Weder das Eine noch das Andere.
Preencha devidamente o formulário!Füllen Sie das Formular vorschriftsmäßig aus!
Vamos achar uma solução.Wir werden das Kind schon schaukeln.
constituir o fundamento de algo {verb}das Grundgerüst von etw. bilden
a data a partir da qual ...das Datum, ab dem ...
express. É a mais pura verdade.Das ist die reine Wahrheit.
É claro que faço isso.Das mache ich selbstverständlich gerne.
express. Era o que faltava!Das hat gerade noch gefehlt!
Esta é uma marca conhecida.Das ist eine bekannte Marke.
express. Isso aconteceu muitos anos.Das ist schon lange her.
Isso é exatamente o mesmo.Das ist ein und dasselbe.
express. Isso é o cúmulo dos cúmulos!Das ist das Allerletzte!
Isso é uma coisa ruim.Das ist eine üble Sache.
Isso foi devidamente explicado.Das wurde schon ausführlich erklärt.
express. Isso não é nada demais.Das ist keine Kunst. [fig.]
Isso não é para aqui chamado.Das gehört nicht hierher.
isso não me cheira bem [col.]das ist mir verdächtig
Isso não vem ao caso.Das kommt nicht in Betracht.
Isso serve de pouco consolo.Das ist ein schwacher Trost.
O sexto maior país da Europa.Das sechstgrößte Land Europas.
Porque estou dizendo que sim!Weil ich das so sage!
fazer o voto de pobreza {verb}das Gelübde der Armut ablegen
pol. Conselho {m} de Segurança das Nações UnidasSicherheitsrat {m} der Vereinten Nationen
Unverified não é do meu feitio {m}das ist nicht mein Stil {m}
hist. União {f} das Repúblicas Socialistas SoviéticasUnion {f} der Sozialistischen Sowjetrepubliken <UdSSR>
express. Isso é conversa fiada. [Bras.]Das sind doch alles nur Sprüche.
a data a partir da qual ...das Datum, ab wann ... [ugs.]
Unverified a proibição da força é absoluta / plenadas Gewaltverbot ist lückenlos
Unverified a proibição da força não deixa lacunadas Gewaltverbot ist lückenlos
é que está o busílis.Das ist der springende Punkt.
As normas tributárias precisam de mudanças?Muss das Steuerrecht geändert werden?
Deixei o livro em casa.Ich habe das Buch daheim gelassen.
Eles acharam a comida boa.Sie haben das Essen gut gefunden.
Está completamente fora de questão.Das kommt überhaupt nicht in Frage.
Isso qualquer criança sabe! [Bras.]Das weiß doch jedes Kind!
Isso é fácil de dizer.Das ist leichter gesagt, als getan.
Isso é fruto de trabalho árduo.Das ist Ergebnis harter Arbeit.
Isso é um mistério para mim.Das ist mir schleierhaft. [ugs.]
express. Isto não é de minha conta.Das geht mich nichts an.
automóv. O carro está na oficina.Das Auto ist in der Werkstatt.
O livro acaba de ser publicado.Das Buch ist soeben herausgekommen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Das+Flugzeug+ger%C3%A4t+ins+Trudeln
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.065 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung