Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Das+kann+es+doch+nicht+sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das+kann+es+doch+nicht+sein in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Das kann es doch nicht sein

Übersetzung 1 - 50 von 1048  >>


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
express. Isso não se pode generalizar.So pauschal kann man das nicht sagen.
Ele não conseguiu, mas não foi por falta de tentativa.Ihm gelang es nicht, doch an Versuchen ließ er es nicht mangeln.
Não é o que parece.Es ist nicht das, wonach es aussieht.
Por favor, não!Nicht doch!
express. É claro!Das ist doch selbstverständlich!
express. É evidente!Das ist doch selbstverständlich!
Eu posso tentar.Ich kann es versuchen.
não consigo dormirich kann nicht schlafen
isso são águas passadas!das ist doch Schnee von gestern!
Vai e diz a ele! [Bras.]Sagen Sie es ihm doch!
Eu não faço milagres.Ich kann nicht hexen.
express. Isso é conversa fiada. [Bras.]Das sind doch alles nur Sprüche.
Isso qualquer criança sabe! [Bras.]Das weiß doch jedes Kind!
ling. Unverified Não lugar como nossa casa! [Bras.]Zu Hause ist es doch am schönsten!
Mal vejo a hora (chegar).Ich kann es kaum erwarten.
Não sei te dizer. [Bras.] [col.]Kann ich nicht sagen. [Ich weiß es nicht.]
Eu não consigo conter o riso.Ich kann mir das Lachen kaum verkneifen.
não convém...es gebührt sich nicht ...
vazar {verb}nicht dicht sein
Não ficou nisso.Es blieb nicht dabei.
não é conveniente...es gebührt sich nicht .
Não é suficienteEs ist nicht genug.
Não me lembro de ter me sentido tão mal antes.Ich kann mich nicht erinnern, wann ich mich jemals so schlecht gefühlt habe.
Não vai rolar. [Bras.] [col.]Es geht nicht.
Não é o suficiente.Es ist nicht genug.
Eu não sei (isso).Ich weiß (es) nicht.
Espero que não.Ich will es nicht hoffen.
Não é o bastante. [Bras.]Es ist nicht genug.
É isso mesmo!Genau das ist es!
Não é surpresa que ...Es ist nicht verwunderlich, dass ...
Não sei ao certo.Ich weiß es nicht genau.
se for necessáriowenn es sein muss
Não concordo.Das mache ich nicht mit.
não, é? [Bras.] [col.]Ist es denn nicht wahr?
(não) ser importante {adv}(nicht) von Belang sein
(não) ter importância {adj}(nicht) von Belang sein
Isto não é admissível!Das ist nicht angemessen!
express. morrer na praia [Bras.]das Ziel nicht erreichen
express. Em que posso servir?Was darf es sein?
express. Isso não vale a pena.Es ist nicht der Mühe wert.
não regular bem {verb} [col.]nicht dicht sein [ugs.]
Isso não me importa nada.Das interessiert mich nicht.
Não quis dizer isso.Das habe ich nicht gemeint.
express. Nada disso!Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
express. Nem pensar!Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
Não endosso esse procedimento.Das mache ich nicht mit.
Desculpe, não entendi.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Eu não suporto te perder.Ich ertrage es nicht, dich zu verlieren.
Isso não é para aqui chamado.Das gehört nicht hierher.
para passar sem. [Bras.]Das habe ich nicht nötig.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Das%2Bkann%2Bes%2Bdoch%2Bnicht%2Bsein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.227 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten