|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Das+kann+es+doch+nicht+sein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Das+kann+es+doch+nicht+sein in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Das kann es doch nicht sein

Übersetzung 1 - 50 von 1088  >>


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified Não pode ser o que não deve ser. (provérbio alemão) {provérbio}Es kann nicht sein, was nicht sein darf.
express. Isso não se pode generalizar.So pauschal kann man das nicht sagen.
Ele não conseguiu, mas não foi por falta de tentativa.Ihm gelang es nicht, doch an Versuchen ließ er es nicht mangeln.
Não é o que parece.Es ist nicht das, wonach es aussieht.
Por favor, não!Nicht doch!
express. É claro!Das ist doch selbstverständlich!
express. É evidente!Das ist doch selbstverständlich!
Eu posso tentar.Ich kann es versuchen.
não consigo dormirich kann nicht schlafen
Vai e diz a ele! [Bras.]Sagen Sie es ihm doch!
isso são águas passadas!das ist doch Schnee von gestern!
Eu não faço milagres.Ich kann nicht hexen.
express. Isso é conversa fiada. [Bras.]Das sind doch alles nur Sprüche.
Isso qualquer criança sabe! [Bras.]Das weiß doch jedes Kind!
ling. Unverified Não lugar como nossa casa! [Bras.]Zu Hause ist es doch am schönsten!
Mal vejo a hora (chegar).Ich kann es kaum erwarten.
Não sei te dizer. [Bras.] [col.]Kann ich nicht sagen. [Ich weiß es nicht.]
Eu não consigo conter o riso.Ich kann mir das Lachen kaum verkneifen.
não convém...es gebührt sich nicht ...
Não ficou nisso.Es blieb nicht dabei.
não é conveniente...es gebührt sich nicht .
Não é suficienteEs ist nicht genug.
Não me lembro de ter me sentido tão mal antes.Ich kann mich nicht erinnern, wann ich mich jemals so schlecht gefühlt habe.
vazar {verb}nicht dicht sein
Não vai rolar. [Bras.] [col.]Es geht nicht.
Não é o suficiente.Es ist nicht genug.
Eu não sei (isso).Ich weiß (es) nicht.
Espero que não.Ich will es nicht hoffen.
Não é o bastante. [Bras.]Es ist nicht genug.
Não é surpresa que ...Es ist nicht verwunderlich, dass ...
Não sei ao certo.Ich weiß es nicht genau.
É isso mesmo!Genau das ist es!
não, é? [Bras.] [col.]Ist es denn nicht wahr?
Não concordo.Das mache ich nicht mit.
se for necessáriowenn es sein muss
(não) ser importante {adv}(nicht) von Belang sein
(não) ter importância {adj}(nicht) von Belang sein
express. Isso não vale a pena.Es ist nicht der Mühe wert.
Isto não é admissível!Das ist nicht angemessen!
express. Unverified morrer na praia [Bras.]das Ziel nicht erreichen
express. Em que posso servir?Was darf es sein?
não regular bem {verb} [col.]nicht dicht sein [ugs.]
Eu não suporto te perder.Ich ertrage es nicht, dich zu verlieren.
Isso não me importa nada.Das interessiert mich nicht.
Não quis dizer isso.Das habe ich nicht gemeint.
express. Nada disso!Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
express. Nem pensar!Das kommt nicht in die Tüte. [ugs.]
Não endosso esse procedimento.Das mache ich nicht mit.
Desculpe, não entendi.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
provérb. Nem tudo que reluz é ouro.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Das%2Bkann%2Bes%2Bdoch%2Bnicht%2Bsein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.220 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung