| Portugiesisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| quím. oganessônio {m} <Og> [Bras.] | Oganesson {n} <Og> | |
| dirigir a palavra a {verb} | anreden [ansprechen] | |
| a toda a velocidade {adj} | in voller Fahrt | |
| transp. engatar a marcha a ré {verb} | rückwärts fahren | |
| perder a hora {verb} [fig.] [passar a dormir ] | verschlafen | |
| internet acesso {m} à Internet [também: acesso à internet] | Internetzugang {m} | |
| dia a dia {m} [a vida diária] | tägliches Einerlei {n} | |
| a torto e a direito {adj} [indiscriminadamente] | ohne Unterschied | |
| a torto e a direito {adj} [sem refletir] | unüberlegt | |
| A situação é a seguinte: ... | Die Situation ist folgende: ... | |
| rachar a cabeça a alguém {verb} | jdm. den Kopf einschlagen | |
| recusar a entrada a alguém {verb} | jdm. den Zutritt verwehren | |
| salvar a vida a alguém {verb} | jdm. das Leben retten | |
| tapar a vista a alguém {verb} | jdm. den Zutritt verwehren | |
| ajudar a dar forma a algo {verb} | etw.Akk. mitgestalten | |
| a classe A [Bras.] [col.] | die oberen Zehntausend [fig.] [ugs.] | |
| a data a partir da qual ... | das Datum, ab dem ... | |
| Unverified arrastar a asa a / para alguém | jdm. den Hof machen | |
| ir a butes {verb} [col.] [Port.] [ir a pé] | zu Fuß gehen | |
| express. A exceção faz a regra. [Bras.] | Die Ausnahme bestätigt die Regel. | |
| express. A excepção faz a regra. [Port.] | Die Ausnahme bestätigt die Regel. | |
| a data a partir da qual ... | das Datum, ab wann ... [ugs.] | |
| Qual a sua opinião a respeito? [Bras.] | Was meinen Sie dazu? | |
| express. dizer toda a verdade a alguém {verb} | jdm. reinen Wein einschenken [fig.] | |
| lit. F A Bela e a Fera [Bras.] | Die Schöne und das Biest | |
| provérb. A voz do povo é a voz de Deus. | Volkes Stimme, Gottes Stimme. | |
| express. ensinar o padre a rezar a missa | einem alten Hund neue Tricks beibringen | |
| entrar {verb} [à esquerda, à direita] | einbiegen | |
| cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, já não existo. [Epicuro] | Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur] | |
| A inauguração está prevista para a próxima semana. | Die Eröffnung ist für nächste Woche vorgesehen. | |
| Ele está a deixar crescer a barba. [Port.] | Er lässt sichDat. einen Bart wachsen. | |
| quím. oganésson {m} <Og> [Port.] | Oganesson {n} <Og> | |
| jogos A lenda de Zelda: A Ocarina do Tempo | Die Legende von Zelda: Die Okarina der Zeit | |
| caso ele não pague a conta ou a pague fora do vencimento | falls er den Rechnungsbetrag nicht oder nicht rechtzeitig bezahlt | |
| mil. luta {f} corpo a corpo [também: luta corpo-a-corpo] | Nahkampf {m} | |
| cit. A crença no amor eterno é um elixir para a vida. | Der Glaube an die ewige Liebe ist ein Lebenselixier. [Simone Thomalla] | |
| bíbl. hist. preço {m} de sangue [dinheiro pago ou a um assassino contratado ou como recompensa a um delator] | Blutgeld {n} [veraltet] | |
| dar preferência a alguém/algo em relação a alguém/algo {verb} | jdn./etw. vor jdm./etw. bevorzugen [begünstigen] | |
| a importância do evento pode ser vista a partir do fato de que todos compareceram | die Bedeutung des Ereignisses kann man daran ablesen, dass alle erschienen waren | |
| Unidade {f} de Polícia Pacificadora <UPP> | Einheit {f} der Befriedungspolizei | |
| A propagação dos conflitos, numa ou noutra direção, continua a ser um dos riscos mais prementes. | Das Übergreifen von Konflikten in die eine oder andere Richtung gehört noch immer zu den akuten Risiken | |
| primeiro andar {m} | erstes Obergeschoss {n} <1.OG> | |
| arquit. primeiro andar {m} [segundo piso] | Obergeschoss {n} <OG> | |
| adaptável {adj} [a] | anpassungsfähig [an] | |
| nocivo {adj} [à saúde] | gesundheitsschädlich | |
| suscetível {adj} [a] | empfänglich [für] | |
| empurrar {verb} [a responsabilidade] | zuschieben | |
| franzir {verb} [a testa] | runzeln | |
| regressar {verb} [à casa] | heimkehren | |
| responder {verb} [a] | erwidern [auf] | |