|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: Dagegen ist kein Kraut gewachsen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dagegen ist kein Kraut gewachsen in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary Portuguese German: Dagegen ist kein Kraut gewachsen

Translation 1 - 50 of 284  >>

PortugueseGerman
express. Não remédio.Dagegen ist kein Kraut gewachsen.
Partial Matches
express. Isso são águas passadas.Darüber ist längst Gras gewachsen.
Redigir leis não é difícil; implementá-las, por outro lado, o é e muito.Gesetze schreiben ist nicht schwer, sie umzusetzen dagegen sehr.
express. A vida não é um mar de rosas.Das Leben ist kein Ponyhof.
express. Não é à toa que ...Es ist kein Zufall, dass ...
Não é coincidência que ...Es ist kein Zufall, dass ...
express. Não é por acaso que ...Es ist kein Zufall, dass ...
Simplesmente não para confiar em você.Auf dich ist einfach kein Verlass.
O curtíssimo e perigoso sono resultante do cansaço não é um fenômeno que diz respeito apenas aos motoristas profissionais. [Bras.]Der gefährliche, aus Müdigkeit resultierende, Sekundenschlaf ist kein Phänomen, das nur Berufsfahrer betrifft.
bot. gastr. couve {f}Kraut {n}
bot. erva {f}Kraut {n}
bot. hortaliça {f}Kraut {n}
bot. gastr. repolho {m}Kraut {n}
bot. verdura {f}Kraut {n}
estar à altura de alguém {verb}jdm. gewachsen sein
estar preparado para algo {verb}etw.Dat. gewachsen sein
entretanto {adv}dagegen
por outro lado {conj}dagegen
Os lucros aumentaram 5%.Die Gewinne sind um 5% gewachsen.
ter alguma coisa contra {verb}etw. dagegen haben
Nada obsta a que...Es spricht nichts dagegen, dass...
até não tenho nada contrainsofern habe ich nichts dagegen
(É) capaz que ele não gostasse. [Bras.] [col.]Er hätte wahrscheinlich was dagegen. [ugs.]
eu fiquei em casa.Ich dagegen bin zu Hause geblieben.
nenhum {adj}kein
tara perdidakein Pfand
Sem problema!Kein Problem!
É nenhuma. [Bras.] [col.]Kein Problem.
Saída proibida!Kein Ausgang! [Schild]
não é de se admirar que ...kein Wunder, dass ...
express. Não seja infantil! [col.]Sei kein Kindskopf!
não pregar olho {verb}kein Auge zutun
Não escapatória.Es gibt kein Entrinnen.
Não falo alemão.Ich spreche kein Deutsch.
express. Não bônus sem ônus. [Bras.]Ohne Fleiß kein Preis.
express. Não se pescam trutas a bragas enxutas.Ohne Fleiß kein Preis.
Ele não falou mais nada.Er sagte kein Wort mehr.
express. Não sou nenhuma máquina de fazer dinheiro!Ich bin doch kein Dukatenesel!
express. O dinheiro não nasce nas árvores!Ich bin doch kein Dukatenesel!
Tenho nenhum puto. [col.] [Bras.]Ich habe gar kein Geld.
Não tenho mais dinheiro.Ich habe kein Geld mehr.
Este número não existe. [mensagem telefônica gravada]Kein Anschluss unter dieser Nummer. [Telefonansage]
express. não ter papas na língua [col.]kein Blatt vor den Mund nehmen
express. falar com franqueza {verb}kein Blatt vor den Mund nehmen
criticar fortemente {verb}kein gutes Haar an etw. lassen [fig.]
repreender {verb}kein gutes Haar an etw. lassen [fig.]
internet kd (cadê)wo ist
Deu tudo errado.Alles ist schiefgegangen.
E acabou-se!Das ist alles!
E é isso aí! [Bras.]Das ist alles!
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=Dagegen+ist+kein+Kraut+gewachsen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.065 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement