|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Da legst du die Ohren an [auch Da legste die Ohren an] [Redewendung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Da legst du die Ohren an in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Da legst du die Ohren an [auch Da legste die Ohren an] [Redewendung]

Übersetzung 101 - 150 von 1534  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
trâ. desvio {m} [da estrada]Umweg {m}
emprego {m} [da força]Aufwendung {f}
fio {m} [da faca]Schneide {f}
manutenção {f} [da casa]Instandhaltung {f}
manutenção {f} [da família]Unterhalt {m}
náut. arqueação {f} [medição da capacidade]Schiffsvermessung {f}
cave {f} [da casa]Kellergeschoss {n} <KG>
cave {f} [Port.] [da casa]Tiefgeschoss {n}
mitol. Cupido {m} [deus da paixão]Amor {m}
familiar {f} [pessoa da família]Familienangehörige {f}
familiar {m} [pessoa da família]Familienangehöriger {m}
fís. quím. fase {f} [estado da matéria]Aggregatzustand {m}
agr. safra {f} [tempo da colheita]Erntezeit {f}
puto {adj} [da vida] [Bras.] [vulg.]wütend
hist. ama {f} [antiquado] [dona da casa]Hausherrin {f}
Unverified anexos {m.pl} [nas traseiras da casa]Gartenhaus {n}
cabeceira {f} [da mesa]Stirnseite {f} [eines Tisches]
porta {f} de entrada [da casa]Eingangstür {f}
estar atolado de trabalho {verb} [Bras.] [col.]bis über beide Ohren in Arbeit stecken [ugs.]
Desconfio que isso seja um "não".In meinen Ohren klingt das verdächtig nach "nein".
vespertino {adj} [relativo ao período da tarde]Nachmittags-
agr. cultura {f} [cultivo da terra]Bestellen {n} [des Landes]
hist. jacobinos {m.pl} [ala radical da Assembleia Nacional]Jakobiner {pl}
lit. {m} [unidade básica da métrica poética]Versfuß {m}
geogr. pol. Unverified Somalilândia {f} [República da Somalilândia]Somaliland {n} [Republik Somaliland]
retirar-se {verb} [da vida ativa]sich zurückziehen
apaixonar-se perdidamente (por alguém/algo) {verb}sichAkk. über beide Ohren (in jdn./etw.) verlieben
melaço {m} [da cana-de-açúcar]Melasse {f} [vom Zuckerrohr]
Morte {f} [personificação da morte]Sensenmann {m} [fig.] [der Tod]
filos. teoria {f} científica [teoria ou filosofia da ciência]Wissenschaftstheorie {f}
pol. União {f} Democrata-Cristã [da Alemanha]Christlich-Demokratische Union {f} <CDU>
med. otorrinolaringologista {m} <otorrino>Hals-Nasen-Ohren Arzt {m} <HNO Arzt>
gastr. iogurte {m}Joghurt {m} [österr.: {n}] [schweiz., südd. auch {n}] [ostösterr. auch {f}]
carvoeira {f} [lugar da casa onde se guarda o carvão]Kohlenkeller {m}
moeda Marco {m} alemão [antiga moeda da Alemanha]Deutsche Mark {f} <DM, DEM>
dacolá {adv} [contr. da prep. de com o adv. acolá]von dort
turismo pensão-completa {f} [inclui pernoite, café-da manhã, almoço e jantar]Vollpension {f}
numa {prep} [contr. da prep. em com o art. indef. uma]in einer
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]durch das
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]durch den
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]für das
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]für den
psic. nomofobia {f} [fobia da falta de celular]Nomophobie {f} [Angst, ohne Handy isoliert zu sein]
med. oftalmotorrinolaringologista {f} [Bras.] [obs.] [otorrinolaringologista]Hals-Nasen-Ohren-Augen Ärztin {f} <HNO-Augen Ärztin>
med. oftalmotorrinolaringologista {m} [Bras.] [obs.] [otorrinolaringologista]Hals-Nasen-Ohren-Augen Arzt {m} <HNO-Augen Arzt>
F Mickey Mouse [personagem da Disney]Micky Maus [Disney-Comicfigur]
comics F Gastão {m} [personagem da Disney]Gustav Gans [Disney-Comicfigur]
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]durch das
pelo {prep} [contr. da prep. por com o art.def. o]durch den
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]für das
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Da+legst+du+die+Ohren+an+%5Bauch+Da+legste+die+Ohren+an%5D+%5BRedewendung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.174 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung