|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Da legst du die Ohren an [auch Da legste die Ohren an] [Redewendung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Da legst du die Ohren an in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Da legst du die Ohren an [auch Da legste die Ohren an] [Redewendung]

Übersetzung 1401 - 1450 von 1534  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Unverified esconder, acobertar, mascarar o complexo de inferioridadedie Minderwertigkeitskomplexe überdecken
Seu inimigo é a globalização.Ihr Feind ist die Globalisierung.
provérb. Uma mão lava a outra.Eine Hand wäscht die andere.
adiar a reunião para amanhã {verb}die Sitzung auf morgen verschieben
atentar contra os bons costumes {verb}gegen die guten Sitten verstoßen
pôr alguma coisa a lavar {verb}etw. in die Wäsche geben
proteger-se contra o frio {verb}sich gegen die Kälte schützen
lit. F Unverified A Grande TravessiaDie große Überfahrt [Asterix, Ausgabe Nr. 22]
cinema F A Última Investigação [Robert Benton]Die Katze kennt den Mörder
comics F Unverified Asterix e a Foice de Ouro [Bras.]Die goldene Sichel
cinema F De volta ao futuro [Robert Zemeckis]Zurück in die Zukunft
lit. F Unverified O Domínio dos DeusesDie Trabantenstadt [Asterix, Ausgabe Nr. 17]
express. levar algo na esportiva {verb} [Bras.]etw. auf die leichte Schulter nehmen
A Comissão considera-o adequado.Die Kommission hält dies für angemessen.
A decisão para eles não importa.Die Entscheidung ist ihnen egal.
Unverified as ameaças antecedem o ataquedie Drohungen gehen dem Angriff voraus
As obrigações fundamentais classificam-se em ...Die Grundpflichten gliedern sich in ...
de uma ou outra formaauf die eine oder andere Weise
Fico com os cabelos arrepiados.Die Haare stehen mir zu Berge.
provérb. O ataque é a melhor defesa.Angriff ist die beste Verteidigung.
provérb. O tempo é o melhor remédio.Die Zeit heilt alle Wunden.
Unverified O trabalho progride arduamente.Die Arbeit geht nur zäh vonstatten.
med. óptica pessoas estrábicas necessitam de óculosMenschen, die schielen, brauchen eine Brille
deixar o passado de lado {verb}die Vergangenheit auf sich beruhen lassen
estar destinado a durar para sempre {verb}für die Ewigkeit bestimmt sein
limitar a importação de um produto {verb}die Einfuhr einer Ware beschränken
prestar as últimas homenagens a alguém {verb}jdm. die letzte Ehre erweisen
prestar as últimas honras a alguém {verb}jdm. die letzte Ehre erweisen
ser destinado a durar para sempre {verb}für die Ewigkeit bestimmt sein
lit. F A Bela e o Monstro [Port.]Die Schöne und das Biest
lit. F O PerfumeDas ParfumDie Geschichte eines Mörders [Roman: Patrick Süskind]
lit. F A Bela e a Fera [Bras.]Die Schöne und das Biest
nortear algo {verb} [também fig.]etw.Akk. orientieren [auch fig.]
passadeira {f} vermelha [tamb. fig.]roter Teppich {m} [auch fig.]
zool. Unverified cavalo {m}Ross {n} [geh.] [edles Pferd] [südd., österr., schweiz. auch: (allg.) Pferd]
despencar {verb} [Bras.] [também fig.]abstürzen [auch fig.]
anat. med. Unverified antihélice {f} [Anthelix auriculae]Bogenwulst {m} [fachspr. auch {f}] [Anthelix]
anat. med. Unverified antihélice {f} [Anthelix auriculae]Ohrwulst {m} [fachspr. auch {f}] [Anthelix]
unidade centímetro {m} <cm>Zentimeter {m} [früher fachspr. auch {n}] <cm>
zool. jerico {m} [também fig.] [Bras.]Esel {m} [auch fig.]
astron. zênite {m} [Bras.] [também fig.]Zenit {m} [auch fig.]
cinema teatro ensaio {m} geral [também fig.]Generalprobe {f} [auch fig.]
terreno {m} fértil [também fig.]Nährboden {m} [auch fig.]
mate. número {m} de FermatFermat-Zahl {f} [auch: Fermatzahl]
atrapalhar os planos de alguém {verb}jdm. einen Strich durch die Rechnung machen
pôr algo na mão de alguém {verb}jdm. etw. in die Hand drücken
Unverified A aula versa/aborda sobre energia nuclear.Der Unterricht behandelt die Atomenergie.
acolher os refugiados num campodie Flüchtlinge in einem Lager auffangen [fig.]
Ah, mas como eles são atrevidos!Ach, aber wie frech die sind!
As duas firmas vão se fundir.Die beiden Firmen schließen sich zusammen.
Vorige Seite   | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Da+legst+du+die+Ohren+an+%5Bauch+Da+legste+die+Ohren+an%5D+%5BRedewendung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.313 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung