|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Da legst du die Ohren an [auch Da legste die Ohren an] [Redewendung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Da legst du die Ohren an in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Da legst du die Ohren an [auch Da legste die Ohren an] [Redewendung]

Übersetzung 1 - 50 von 1534  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
agarrar-se a {verb}sich festklammern an [auch fig., z. B. an eine Hoffnung]
prender-se a {verb}sich festklammern an [auch fig., z. B. an eine Hoffnung]
med. Unverified preenche os requisitos {m.pl} da articulação {f}erfüllt die Ansprüche {pl} an das Gelenk {n}
arqueo. da Idade da Pedra {adj}steinzeitlich
porta {f} da frente [da casa]Vordertür {f}
foto. correia {f} da tampa da lenteObjektivdeckelschlaufe {f}
O calcanhar de Aquiles da economia brasileira é a falta de trabalhadores especializados.Die Achillesferse der brasilianischen Volkswirtschaft ist der Mangel an Facharbeitern.
jur. Conselho {m} Consultivo da Procuradoria-Geral da RepúblicaBeirat {m} der Generalstaatsanwaltschaft
econ. lei {f} da oferta e da procuraGesetz {n} von Angebot und Nachfrage
relig. anunciação {f} [da encarnação de Jesus a Maria]Verkündigung {f} [Verheißung der Geburt Jesu an Maria]
É só. [como resposta da pergunta "Mais alguma coisa?"]Das ist alles. [Antwort auf die Frage "Sonst noch etwas?"]
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
Mais ou menos. [como resposta da pergunta "Como vai?"]Es geht (so). [als Antwort auf die Frage "Wie geht's?"]
jornada {f} [distância que se caminha por dia]Tagesstrecke {f} [Strecke die an einem Tag zurückgelegt wird]
mil. [unidade especial da polícia estadual da Alemanha]Sondereinsatzkommando {n} [Spezialeinsatzkommando] <SEK>
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]durch die
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]für die
pelas {prep} [contr. da prep. de por o art. def. as]durch die
pelas {prep} [contr. da prep. de por o art. def. as]für die
pelos {prep} [contr. da prep. de por o art. def. os]durch die
pelos {prep} [contr. da prep. de por o art. def. os]für die
Estás enganado!Da irrst du dich!
a partir de agora {adv}von da an
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]durch die
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]für die
interessar-se por algo {verb}Anteil nehmen an etw.Dat. [Interesse an etw. zeigen]
Isso dá-me náuseas.Das ekelt mich an.
a senhora que faladie Frau, die spricht
sabe da última?Weißt du schon das Neueste?
rebentar contra algo {verb}gegen / an etw.Akk. branden [geh.] [z. B. eine Woge gegen die Felsen]
express. A exceção faz a regra. [Bras.]Die Ausnahme bestätigt die Regel.
express. A excepção faz a regra. [Port.]Die Ausnahme bestätigt die Regel.
Como você não estava (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
Como você não estivesse (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
que não estavas (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
express. Pode tirar o cavalinho da chuva!Das kannst du dir abschminken!
provérb. Longe dos olhos, perto do coração.Durch die Ferne wächst die Liebe.
orn. T
hist. a descoberta {f} da Américadie Entdeckung {f} Amerikas
para falar mais baixo? [col.]Kannst du denn nicht leiser sprechen?
que você não estava (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
cuspir no prato em que comeu {verb}(in) die Hand beißen, die einen füttert
a formação {f} da personalidadedie Ausprägung {f} der Persönlichkeit
esgoelar-se {verb}sichDat. die Kehle aus dem Hals schreien [ugs.] [Redewendung]
dar pérolas a porcos [expressão idiomática]Perlen vor die Säue werfen [Redewendung]
cortar as asas de alguém {verb} [expressão idiomática]jdm. die Flügel stutzen [Redewendung]
ser um completo desastre {verb}in die Hose gehen [ugs.] [Redewendung] [völlig misslingen]
a elite (da sociedade)die oberen Zehntausend [fig.] [ugs.]
express. da panela pro fogo {adv}vom Regen in die Traufe
o topo da sociedadedie oberen Zehntausend [fig.] [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Da+legst+du+die+Ohren+an+%5Bauch+Da+legste+die+Ohren+an%5D+%5BRedewendung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.272 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung