|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Da du nicht daheim warst
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Da du nicht daheim warst in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Da du nicht daheim warst

Übersetzung 1 - 50 von 388  >>

PortugiesischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Como você não estava (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
Como você não estivesse (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
que não estavas (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
que você não estava (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
Teilweise Übereinstimmung
Quando você sair (de casa) ...Wenn du von daheim weggehst ...
Estás enganado!Da irrst du dich!
Eu não consigo acompanhar.Da komme ich nicht mit. [ugs.]
Não fique tão certo disso!Sei dir da nicht so sicher!
Estou com o atrás nisso. [Bras.]Da bin ich mir nicht so sicher.
Você deve estar louco.Du bist wohl nicht recht gescheit.
para falar mais baixo? [col.]Kannst du denn nicht leiser sprechen?
Por que tu mesmo não perguntas a ele?Warum fragst du ihn nicht selbst?
provérb. Não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
[você] era [Bras.][du] warst
[você] foi [Bras.][du] warst
em casa {adv}daheim
férias {f.pl} em casaUrlaub {m} daheim
em casa {adv} [Bras.]bei mir daheim
Fiquei em casa.Ich blieb daheim.
Ela estava? [Bras.] [col.]War sie denn daheim?
longe de casaweit weg von daheim
sentir-se em casa {verb}sich wie daheim fühlen
Deixei o livro em casa.Ich habe das Buch daheim gelassen.
Deixei o livro em casa. [Bras.] [col.]Ich habe das Buch daheim gelassen.
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
como {conj}da
que {conj}da
{adv}da
uma vez que {conj}da
visto que {conj}da
{adv}da [dort]
ali {adv}da [dort]
aqui {adv}da [hier]
{adv} [aqui]da [hier]
deca- {prefix} <da> [10 ^ 1]Deka- <da>
dentro {adv}da drinnen
por alida drüben
por da drüben
isso {pron}das (da)
Saia daí!Weg da!
estar presente {verb}da sein
onde {adv}da, wo [ugs.]
estou eu.Da bin ich.
uma vez que {conj}da nun einmal
aqui e ali {adv}hier und da
Tem alguém aí?Ist da jemand?
a partir de agora {adv}von da an
Quem está aí?Wer ist da?
Sei lá! [Bras.]Da bin ich überfragt.
está um caos absoluto.Da herrscht totales Durcheinander.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Da+du+nicht+daheim+warst
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung