|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Da+wir's
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Da+wir's in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Da wir's

Übersetzung 651 - 700 von 739  <<  >>


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
Unverified Sujeito que dirige muito devagar para a velocidade da viaMittelspurschleicher {m} [pej.] [Idiom]
Estou a tentar ver pelo buraco da fechadura.Ich versuche, durch das Schlüsselloch durchzusehen.
Estou com o atrás nisso. [Bras.]Da bin ich mir nicht so sicher.
Unverified Tu vê, né! (Tu vês, não é?) [col.] [Bras.]Da sieht man mal! [ugs.]
arquit. Memorial {m} aos Judeus Assassinados da Europa [em Berlim]Denkmal {n} für die ermordeten Juden Europas
UPH Património {m} Cultural Intangível da Humanidade [Port.]Meisterwerke {pl} des mündlichen und immateriellen Erbes der Menschheit
Ele diz-se o melhor da equipa.Er sagt (von sich), er sei der Mannschaftsbeste.
Unverified Adicional {m} ao Frete para Renovação da Marinha Mercante <AFRMM>Frachtenzuschlag {m} für die Erneuerung der Handelsmarine
Unverified está rolando um clima {m} entre os dois [col.]da läuft was zwischen den beiden [ugs.]
UPH Patrimônio {m} Oral e Imaterial da Humanidade [Bras.]Meisterwerke {pl} des mündlichen und immateriellen Erbes der Menschheit
comics lit. F Unverified O Céu Cai-lhe em cima da Cabeça [Port.]Gallien in Gefahr [Asterix, Ausgabe Nr. 33]
pol. Assembleia {f} Parlamentar da NATO [Port.]Parlamentarische Versammlung {f} der NATO
med. vírus {m} da imunodeficiência humana <VIH>Humanes Immundefizienz-Virus {n} <HIV>
zool. T
Erdwolf {m}
filho {m} da puta [pej.] [vulg.] [Bras.]Arschloch {n} [vulg.]
VocViag o melhor hotel da praçadas beste Hotel am Ort
zool. T
med. vírus {m} da imunodeficiência humana <VIH>Virus {n} [ugs. auch {m}] der Immunschwächekrankheit <HIV>
bot. T
bot. T
bot. T
filha {m} da puta [Bras.] [vulg.]Arschloch {n} [vulg.]
mate. teorema {m} fundamental da álgebraFundamentalsatz {m} der Algebra
zool. T
zool. T
fumar o cachimbo da paz (com alguém) {verb} [expressão idiomática]die Friedenspfeife (mit jemandem) rauchen [Redensart] [ugs.] [hum.]
Unverified estar fora da casinha [col.] [fig.]aus dem Häuschen sein [ugs.] [fig.]
não bater bem (da cabeça) {verb} [fig.] [col.]einen Vogel haben [ugs.] [fig.]
bot. T
bot. T
bot. T
ficar marcado para o resto da vida {verb} [fig.]fürs Leben gezeichnet sein [fig.]
com. Superintendência {f} da Zona Franca de Manaus <SUFRAMA>Leitendes Amt {n} der steuerfreien Zone Manaus
bot. T
da referida firmader besagten Firma
defensor {m} da moral [pej.]Moralapostel {m} [pej.]
filho {m} da puta [vulg.]Hurensohn {m} [vulg.]
pol. Unverified Trem {m} da alegria [fig.]Seilschaft {f} [fig.]
geogr. pol. República {f} Popular da ChinaVolksrepublik {f} China
zool. T
Unverified ter a marca da morte, estar marcado para morrervom Tode gezeichnet sein | ein vom Tode Gezeichneter sein
inform. Este link leva ao começo da página.Dieser Link führt zum Start der Seite.
O país se recuperou da crise econômica. [Bras.]Das Land hat sich von der wirtschaftlichen Krise schon erholt.
express. fugir de alguém/algo como o diabo foge da cruz {verb} [Bras.]jdn./etw. meiden wie der Teufel das Weihwasser
geogr. Cidade {f} da GuatemalaGuatemala-Stadt {f}
Entrar no fim da fila para pegar o pãozinho.Sich an das Ende einer Warteschlange stellen, um Brötchen zu holen.
med. Amanhã tenho que estar com minha médica até às dez horas da manhãMorgen muss ich bis um zehn bei meiner Ärztin sein.
O calcanhar de Aquiles da economia brasileira é a falta de trabalhadores especializados.Die Achillesferse der brasilianischen Volkswirtschaft ist der Mangel an Facharbeitern.
Unverified Péptido {m} Relacionado com o Gene {m} da Calcitonina {f} (CGRP)Calcitonin Gene-Related Peptide (CGRP)
Dizem que o café-da-manhã é a refeição mais importante do dia.Angeblich soll das Frühstück ja die wichtigste Mahlzeit des Tages sein.
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Da%2Bwir%27s
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.188 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung