Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Da+ist+was+dran
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Da+ist+was+dran in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Da ist was dran

Übersetzung 1 - 50 von 920  >>


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Qual o problema?Was ist los?
O que é isto?Was ist das?
O que se passa?Was ist los?
provérb. O que passou, passou.Was vorbei ist, ist vorbei.
O que é que está acontecendo?Was ist los?
tudo aquilo que é possívelalles, was möglich ist
Tem alguém aí?Ist da jemand?
Quem está aí?Wer ist da?
nojo.Das ist zum Kotzen. [vulg.]
Ainda café?Ist noch Kaffee da?
na mesma.Das ist mir egal.
no mesmo.Das ist mir egal.
Unverified isso independe da vontadedas ist willensunabhängig
express. O que está feito, está feito.Was hin ist, ist hin.
O que está havendo com ele?Was ist mit ihm los?
O que quero dizer é ...Was ich damit sagen will, ist ...
Mas que diabos é isso? [col.]Was zum Teufel ist das? [ugs.]
provérb. Não adianta chorar sobre o leite derramado.Was geschehen ist, ist geschehen.
express. Não adianta chorar sobre o leite derramado.Was passiert ist, ist passiert.
na mesma.Es ist mir wurst. [ugs.]
no mesmo.Es ist mir wurst. [ugs.]
É difícil encontrar solução.Da ist guter Rat teuer.
Mal para acreditar.Das ist kaum zu glauben.
Não tem mal nenhum.Da ist doch nichts dabei.
Que mal nisso.Da ist doch nichts dabei.
provérb. Nem tudo que reluz é ouro.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
express. E uma causa perdida.Da ist Hopfen und Malz verloren.
provérb. Nem tudo o que brilha é ouro.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
O que porra é que acontecendo aqui?Was zum Teufel ist hier los?
tentar salvar o que não tem salvação {verb}versuchen zu retten, was zu retten ist
Unverified a proibição da força é absoluta / plenadas Gewaltverbot ist lückenlos
Unverified a proibição da força não deixa lacunadas Gewaltverbot ist lückenlos
express. Isso é o cúmulo da estupidez!!Das ist der Gipfel der Dummheit!
Isso é realmente simpático da sua parte.Das ist wirklich nett von Ihnen.
Simplesmente não para confiar em você.Auf dich ist einfach kein Verlass.
O calcanhar de Aquiles da economia brasileira é a falta de trabalhadores especializados.Die Achillesferse der brasilianischen Volkswirtschaft ist der Mangel an Facharbeitern.
deca- {prefix} <da> [10 ^ 1]Deka- <da>
Não desligue!Bleiben Sie dran! [Telefon]
É minha vez. [Bras.]Ich bin dran.
É sua vez. [Bras.]Du bist dran.
Próxima é minha. [Bras.] [col.]Ich bin als Nächster dran. [ugs.]
'Tá quente. [Bras.] [col.] ["perto de acertar"]Du bist dicht dran. [ugs.]
ser a vez de algo {verb}dran sein bei etw.Dat. [an der Reihe sein]
estou atrasado, preciso correr.Ich bin schon spät dran, ich muss jetzt wirklich sausen.
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
que {pron}was
(o) que {pron}was
Puxa!Na so was!
quewas für ein
outra coisa {adv}sonst was
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Da%2Bist%2Bwas%2Bdran
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.107 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten