Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Da+hast+du+es+Da+Sie+es
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Da+hast+du+es+Da+Sie+es in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Da hast du es Da Sie es

Übersetzung 1 - 50 von 1106  >>


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
arqueo. da Idade da Pedra {adj}steinzeitlich
porta {f} da frente [da casa]Vordertür {f}
foto. correia {f} da tampa da lenteObjektivdeckelschlaufe {f}
jur. Conselho {m} Consultivo da Procuradoria-Geral da RepúblicaBeirat {m} der Generalstaatsanwaltschaft
Queres vir? [Port.]Hast du Lust mitzukommen?
Quer vir junto? [Bras.]Hast du Lust mitzukommen?
Queres vir connosco? [Port.]Hast du Lust mitzukommen?
econ. lei {f} da oferta e da procuraGesetz {n} von Angebot und Nachfrage
Quando é que fazes anos?Wann hast du Geburtstag?
Quer vir com a gente? [Bras.]Hast du Lust mitzukommen?
Queres vir com a gente? [Port.]Hast du Lust mitzukommen?
Que andou fazendo? [Bras.] [col.]Was hast du in letzter Zeit gemacht?
Onde foi que você ouviu isso? [Bras.]Wo hast du das erfahren?
Se tiveres tempo, diz-me.Falls du Zeit hast, sag mir Bescheid.
Você tem algo para me dizer?Hast du mir etwas zu sagen?
express. poupa enquanto podesspare in der Zeit, so hast du in der Not
Onde é que puseste o meu chapéu?Wo hast du meinen Hut hingelegt?
express. seja como forsei es, wie es sei
custe o que custar {adv}koste es, was es wolle
mil. [unidade especial da polícia estadual da Alemanha]Sondereinsatzkommando {n} [Spezialeinsatzkommando] <SEK>
licença?Gestatten Sie?
Não é o que parece.Es ist nicht das, wonach es aussieht.
cit. F Vovozinha, mas que olhos grandes você tem! [Chapeuzinho Vermelho] [Bras.]Ach Großmutter! Was hast du für große Augen! [Rotkäppchen]
Estás enganado!Da irrst du dich!
és [Port.]du bist
Mais ou menos. [como resposta da pergunta "Como vai?"]Es geht (so). [als Antwort auf die Frage "Wie geht's?"]
na mesma.Es ist mir wurst. [ugs.]
no mesmo.Es ist mir wurst. [ugs.]
sabe da última?Weißt du schon das Neueste?
é <eh [internet]>er / sie / es ist
Indica que ainda pessoas boas aqui.Es weist darauf hin, dass es hier noch gute Leute gibt.
Como você não estava (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
Como você não estivesse (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
que não estavas (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
express. Pode tirar o cavalinho da chuva!Das kannst du dir abschminken!
para falar mais baixo? [col.]Kannst du denn nicht leiser sprechen?
que você não estava (em casa) ...Da du nicht daheim warst ...
Você pode ser mais preciso?Können Sie es präzisieren?
Prazer em conhecê-lo.Es freut mich, Sie kennen zu lernen.
Ele não conseguiu, mas não foi por falta de tentativa.Ihm gelang es nicht, doch an Versuchen ließ er es nicht mangeln.
express. Unverified vem ela outra vez! [fig.] [col.]Da kommt sie schon wieder an! [ugs.]
Vai e diz a ele! [Bras.]Sagen Sie es ihm doch!
Tu és a minha última salvação.Du bist meine letzte Rettung. [ugs.]
Uma apresentação excitante espera por você! [Bras.]Es erwartet Sie ein spannender Vortrag!
Unverified você é muito importante para mim [col.]du liegst | Sie liegen mir sehr am Herzen
Na República Federal da Alemanha existem seguros de saúde estatutários e planos privados.In der Bundesrepublik Deutschland gibt es gesetzliche Krankenkassen und private Krankenversicherungen.
deca- {prefix} <da> [10 ^ 1]Deka- <da>
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
cit. hist. Forasteiro, diga aos espartanos que aqui jazemos, como ordenam suas leis. [Leônidas I]Wanderer, kommst du nach Sparta, verkündige dorten, du habest uns hier liegen gesehn, wie das Gesetz es befahl. [Leonidas I.]
quím. einstênio {m} <Es> [Bras.]Einsteinium {n} <Es>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Da%2Bhast%2Bdu%2Bes%2BDa%2BSie%2Bes
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.173 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung