|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Dá para passar sem
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Dá para passar sem in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Dá para passar sem

Übersetzung 1 - 50 von 1263  >>

PortugiesischDeutsch
para passar sem. [Bras.]Das habe ich nicht nötig.
Teilweise Übereinstimmung
passar para {verb}übergehen an [+Akk.]
passar para trás {verb}überholt werden
passar para trás {verb}zurückfallen
passar sem algo {verb}auf etw. verzichten
fin. passar para outra conta {verb}umbuchen [Geld zwischen Konten]
passar para outro lado {verb}übersetzen
Mal para acreditar.Das ist kaum zu glauben.
para falar mais baixo? [col.]Kannst du denn nicht leiser sprechen?
econ. UE exportação {f} para países fora da UEAusfuhr {f} in Nichtmitgliedstaaten der EU
porta {f} que para a sacadaBalkontür {f}
porta {f} que para a varandaBalkontür {f}
Simplesmente não para confiar em você.Auf dich ist einfach kein Verlass.
ficar marcado para o resto da vida {verb} [fig.]fürs Leben gezeichnet sein [fig.]
Entrar no fim da fila para pegar o pãozinho.Sich an das Ende einer Warteschlange stellen, um Brötchen zu holen.
Unverified ter a marca da morte, estar marcado para morrervom Tode gezeichnet sein | ein vom Tode Gezeichneter sein
Unverified Adicional {m} ao Frete para Renovação da Marinha Mercante <AFRMM>Frachtenzuschlag {m} für die Erneuerung der Handelsmarine
Contribuição {f} Social para o Financiamento da Seguridade Social <COFINS>Beitrag {m} zur Sozial-Versicherung
Unverified Sujeito que dirige muito devagar para a velocidade da viaMittelspurschleicher {m} [pej.] [Idiom]
passar {verb}ausstellen [Dokumente, Rezept, Scheck]
passar {verb}durchziehen
passar {verb}passieren
passar {verb}pürieren
passar {verb}sieben
passar {verb}überschreiten
passar {verb}übertragen
passar {verb}vergehen
passar {verb}vorbei fahren
passar {verb}vorbeifahren
passar {verb}vorbeigehen
passar {verb}weitergeben
passar {verb} [transmitir]tradieren [überliefern]
deixar passar {verb}durchlassen
deixar passar {verb}vorlassen [ugs.]
passar em {verb}bestehen [Prüfung]
passar fome {verb}hungern
passar fome {verb}verhungern
passar pano {verb}wischen
passar perfume {verb}Parfüm zerstäuben
passar por {verb}durchkommen [durch Raum, Menge]
passar {verb} [no pão]streichen
passar {verb} [o tempo]verbringen
passar {verb} [prova, exame]bestehen [Prüfung]
deixar passar {verb} [oportunidade]verpassen [Gelegenheit]
passar-se {verb} [col.]durchdrehen [ugs.]
passar (a chamada) {verb}verbinden (mit)
passar a ferro {verb}aufbügeln
passar a ferro {verb}bügeln
passar a noite {verb}übernachten
passar em revista {verb}abnehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=D%C3%A1+para+passar+sem
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung