|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Cousine 2 Grades [Enkelin von Großonkel oder Großtante]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Cousine 2 Grades in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Cousine 2 Grades [Enkelin von Großonkel oder Großtante]

Übersetzung 1 - 50 von 187  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prima {f} segundaCousine {f} zweiten Grades
bíbl. Livro {m} do Êxodo, capítulo 14, vesículos 2 a 6 <Ex14,2-6>zweites Buch {n} Mose, Kapitel 14, Vers 2 bis 6 <2.Mos.14,2-6>
número {m} [de]Anzahl {f} [an oder von]
em prejuízo de alguém/algo {adv}zum Nachteil jds./etw. [oder: ... von jdm./etw.]
geogr. Unverified polínia {f}Polynja {f} [große offene Wasserfläche oder dünne Meereisschicht im arktischen oder antarktischen Meereis]
prima {f}Cousine {f}
primo {m} segundoCousin {m} zweiten Grades
sobrinha {f} segundaNichte {f} zweiten Grades
sobrinho {m} segundoNeffe {m} zweiten Grades
tia {f} segundaTante {f} zweiten Grades
tio {m} segundoOnkel {m} zweiten Grades
express. atrás das gradeshinter Gittern
express. atrás das grades {adj}hinter Schloss und Riegel
mate. equação {f} do segundo grauGleichung {f} vom Grad 2
bíbl. Livro {m} do Êxodo <Ex>zweites Buch {n} Mose <2.Mo.>
bíbl. relig. Segunda Epístola {f} de Pedro <II Pd>zweiter Brief {m} des Petrus <2.Petr>
bíbl. Segunda Epístola {f} a Timóteo <II Tm>zweiter Brief {m} des Paulus an Timotheus <2.Tim>
bíbl. Segunda Epístola {f} aos Coríntios <II Cor>zweiter Brief {m} des Paulus an die Korinther <2.Kor>
bíbl. Segunda Epístola {f} aos Tessalonicenses <II Ts>zweiter Brief {m} des Paulus an die Thessalonicher <2.Kor>
imaginário {adj}imaginär [geh. oder fachspr.]
lesim {m}Rille {f} [in Holz oder Stein]
se {pron}sich [Dat. oder Akk.] selber [meist ugs.]
zool. teta {f} de vaca [úbere]Kuheuter {n} [veraltet oder regional: {m}]
hist. segundo mundo {m}Zweite Welt {f} [Ostblock im kalten Krieg oder Schwellenländer]
abranger algo {verb}sich auf etw.Akk. erstrecken [etw. umfassen oder einbeziehen]
jur. desembargador {m}Richter {m} [an einem Gericht zweiter Instanz in Brasilien oder Portugal]
escritório {m} [de direito ou governo]Kanzlei {f} [eines Rechtsanwalts oder einer Behörde]
..., 'tá ligado? [col.] [entende?; compreende?]..., ne? [ugs.] [nicht wahr?; oder?] [Satzende]
hist. tílburi {m}Tilbury {m} [leichter zweirädriger und zweisitziger Wagen mit oder ohne Verdeck für ein einziges Zugtier]
Vou mostrar-te o caminho. [Port.]Ich werde dir den Weg weisen. [geh. oder veraltet]
Vou te mostrar o caminho. [Bras.]Ich werde dir den Weg weisen. [geh. oder veraltet]
atordoado {adj} [por]benommen [von]
absolver {verb} [de]entbinden [von]
abstrair {verb} [de]abstrahieren [von]
emprego aliviar {verb}entlasten [von Arbeit]
aparelhamento {m}Bearbeitung {f} [von Stein]
apatia {f}Stumpfsinn {m} [von Person]
econ. aquisição {f}Bezug {m} [von Waren]
econ. assinatura {f}Abonnement {n} [von Zeitungen]
econ. assinatura {f}Bezug {m} [von Zeitung]
atendimento {m}Abfertigung {f} [von Kunden]
avaria {f}Ausfall {m} [von Maschine]
beira {f}Rand {m} [von Gefäß]
borda {f}Rand {m} [von Gefäß]
cabo {m}Griff {m} [von Messer]
cliente {m}Freier {m} [von Prostituierten]
compra {f}Abnahme {f} [von Waren]
com. compra {f}Bezug {m} [von Waren]
conciliação {f}Abstimmung {f} [von Interessen]
alim. conservação {f}Aufbewahrung {f} [von Lebensmitteln]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Cousine+2+Grades+%5BEnkelin+von+Gro%C3%9Fonkel+oder+Gro%C3%9Ftante%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.090 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung