Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Bis+denn+Bis+dann
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Bis+denn+Bis+dann in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Bis denn Bis dann

Übersetzung 1 - 50 von 84  >>


Portugiesisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Até lá!Bis dann!
internet Abraço! <abç> [Bras.]Bis dann!
internet Falou! <flw> [Bras.]Bis dann!
internet Valeu! <vlw> [Bras.]Bis dann!
O agário-das-moscas aparece na Europa central de junho até o inverno, com um pico de aparecimento entre julho e outubro.Der rote Fliegenpilz tritt in Mitteleuropa von Juni bis zum Winter auf, mit einer Haupterscheinungszeit von Juli bis Oktober.
depois {adv}dann
então {adv}dann
seguidamentedann
pois {conj}denn
a seguirdann
em seguidadann
que {conj} [col.]denn
sem falar de {adv} {conj}geschweige denn
pra não falar de ...geschweige denn ...
de vez em quando {adv}dann und wann
uma vez por outra {adv}dann und wann
muito menos {adv} {conj} [sem falar de]geschweige denn
Quem mais poderia ser?Wer (denn) sonst?
ioga {f}Joga {n} [auch {m}] [offizielle Rsv. von 1996 bis 2017] [Yoga]
se e somente segenau dann, wenn <gdw.>
a não ser quees sei denn, dass
Ela estava? [Bras.] [col.]War sie denn daheim?
não, é? [Bras.] [col.]Ist es denn nicht wahr?
Quem sou eu para ...Wer bin ich denn, dass ich ...
O que você está fazendo aqui?Was machst du denn hier?
para falar mais baixo? [col.]Kannst du denn nicht leiser sprechen?
suspender {verb} [remover alguém temporariamente do serviço]beurlauben [jdn. bis auf weiteres von seinen Dienstpflichten entbinden]
Como é que eu poderia ter vindo?Wie hätte ich denn kommen sollen?
provérb. Quem está na chuva é para se molhar.Wenn schon, denn schon. [ugs.] [Rsv.]
Preciso ir que eu tenho pressa. [col.]Ich muss gehen, denn ich habe es eilig.
O que é que tu quer, porra? [col.] [Bras.]Was willst du denn, herrgott nochmal?
cit. lit. E todos foram felizes para sempre.Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
até {prep} {conj}bis
Unverified bis {m}Zugabe {f}
afora {prep}bis auf
Até.Bis später.
Até logo!Bis bald!
Até mais!Bis bald!
Até já!Bis gleich!
até agora {adv}bis jetzt
Até amanhã!Bis morgen!
Até mais!Bis später!
válido atéhaltbar bis ...
de ... avon ... bis
à exceção de {prep}bis auf
até então {adv}bis dahin [zeitlich]
até {adv}bis dahin [zeitlich]
até o fim {adv}bis zuletzt
até segunda ordem {adv}bis auf weiteres
até segunda ordem {adv}bis auf Weiteres
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Bis%2Bdenn%2BBis%2Bdann
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung