|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Arbeits und Gesundheitsschutzmanagementsystem
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Arbeits und Gesundheitsschutzmanagementsystem in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Arbeits und Gesundheitsschutzmanagementsystem

Übersetzung 151 - 192 von 192  <<

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
entrelaçar um fio de algodão com uma corda {verb}einen Baumwollfaden und eine Schnur ineinander schlingen
Instituto {m} Nacional de Metrologia, Qualidade e Tecnologia <INMETRO>Nationales Institut {n} für Metrologie, Qualität und Technologie
Instituto Brasileiro de Opinião Pública e Estatística <Ibope>Brasilianisches Institut für Öffentliche Meinung und Statistik
UPH Patrimônio {m} Oral e Imaterial da Humanidade [Bras.]Meisterwerke {pl} des mündlichen und immateriellen Erbes der Menschheit
cit. lit. E todos foram felizes para sempre.Und sie lebten glücklich miteinander bis ans Ende ihrer Tage.
Porque ela está muito gorda e quer emagrecer.Weil sie zu dick ist und abnehmen möchte.
lit. F Unverified Astérix e os Godos [Port.]Asterix und die Goten
o Alfa e o Ômegadas A und O [fig.]
lit. F João e Maria [Irmãos Grimm]Hänsel und Gretel [Brüder Grimm]
cinema comics F Unverified Asterix e Cleópatra [Bras.]Asterix und Kleopatra
cit. lit. E todos foram felizes para sempre.Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.
Os problemas de saúde mental são susceptíveis de prevenção e tratamento.Psychische Störungen sind vermeid- und behandelbar.
geogr. Terra Nova e Labrador [província canadense] <NL>Neufundland und Labrador [kanadische Provinz]
Aquelas são Marta e sua amiga.Das sind Marta und ihre Freundin.
A propriedade privada é sagrada e inviolável.Das Privateigentum ist heilig und unantastbar.
comics F Unverified Asterix e o Caldeirão [Bras.]Asterix und der Kupferkessel [Asterix, Ausgabe Nr. 13]
lit. F Unverified Asterix e os Normandos [Bras.]Asterix und die Normannen [Asterix, Ausgabe Nr. 9]
relig. Adão e EvaAdam und Eva
Ele fala duas línguas estrangeiras, o inglês e o francês.Er spricht zwei Fremdsprachen, nämlich Englisch und Französisch.
a preço de banana {adv} [Bras.] [col.]für'n Appel und'n Ei [ugs.] [Redewendung]
Imposto {m} sobre Operações Relativas à Circulação de Mercadorias e Serviços <ICMS>Steuer {f} über den Verkehr von Waren- und Dienstleistungen
gastr. Unverified catembe {m} [Afr.] (Mistura de vinho com bebida refrigerante gasosa)Catembe {m} (Mischgetränk aus Wein und kohlensäurehaltiger Limonade)
pol. Estado {m} Islâmico do Iraque e do Levante <EIIL>Islamischer Staat {m} im Irak und der Levante <ISIL>
pol. Conferência {f} das Nações Unidas sobre o Meio Ambiente e o Desenvolvimento <CNUMAD>Konferenz {f} der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung
Na República Federal da Alemanha existem seguros de saúde estatutários e planos privados.In der Bundesrepublik Deutschland gibt es gesetzliche Krankenkassen und private Krankenversicherungen.
A e B interagemA und B wirken aufeinander (ein).
comics F Unverified Asterix e LatraviataAsterix und Latraviata [Asterix, Ausgabe Nr. 31]
lit. F Intriga e Amor [Friedrich Schiller]Kabale und Liebe [Friedrich Schiller]
pol. Organização {f} das Nações Unidas para Alimentação e Agricultura <ONUAA>Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation {f} der Vereinten Nationen [FAO: Abk. für Food and Agriculture Organization of the United Nations]
lit. Na Margem do Rio Piedra Eu Sentei e Chorei [Paulo Coelho]Am Ufer des Rio Piedra saß ich und weinte
As Nações Unidas e a Comissão definiram um primeiro grupo de países-alvo.Die ersten Schwerpunktländer wurden von den Vereinten Nationen und der Kommission bereits ausgewählt.
psic. Que tipo de punição deve ser atribuída, e quão severa deve ser essa punição?Welche Art von Strafe soll angewendet werden und wie schwer soll diese Strafe sein?
Varia no preço, no estilo, no valor e finalmente na qualidade.Es variiert im Preis, im Stil, im Wert und schließlich in der Qualität.
A Alemanha é o segundo país com maior participação no comércio internacional, atrás apenas dos EUA.Deutschland ist das zweitwichtigste Export- und Importland der Welt, nur hinter den USA.
F A Princesa e o Cavaleiro [Ribon no Kishi]Choppy und die Prinzessin [Ribon no Kishi]
cit. Dê-me uma alavanca e um ponto de apoio e levantarei o mundo. [Arquimedes]Gib mir einen Punkt, wo ich hintreten kann, und ich bewege die Erde. [Archimedes]
O tráfico de seres humanos constitui uma grave violação dos direitos humanos fundamentais e da dignidade humana.Der Menschenhandel stellt einen schweren Verstoß gegen grundlegende Menschenrechte und die Menschenwürde dar.
F Harry Potter e o Enigma do Príncipe [Bras.] [J. K. Rowling]Harry Potter und der Halbblutprinz [J. K. Rowling]
F Harry Potter e o Príncipe Misterioso [Port.] [J. K. Rowling]Harry Potter und der Halbblutprinz [J. K. Rowling]
Dr. Oetker é uma das maiores empresas alemãs e tem sido até agora conduzida por August Oetker.Dr. Oetker ist einer der größten deutschen Konzerne und wurde bisher von August Oetker geführt.
geogr. São Tomé e Príncipe {m}São Tomé und Príncipe {n}
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Arbeits+und+Gesundheitsschutzmanagementsystem
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.086 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung