Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Apenas salí a la calle se puso a llover
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Apenas salí a la calle se puso a llover in anderen Sprachen:

English - Spanish

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Apenas salí a la calle se puso a llover

Übersetzung 1 - 50 von 2263  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified encontra-se a muito polêmica afirmação de queDort findet sich die heftig umstrittene Feststellung, dass
Apenas um em cada três alemães sai direto de um emprego estável para a aposentadoria. [Bras.]Lediglich jeder dritte Deutsche geht direkt aus einer stabilen Beschäftigung in Rente.
A Alemanha é o segundo país com maior participação no comércio internacional, atrás apenas dos EUA.Deutschland ist das zweitwichtigste Export- und Importland der Welt, nur hinter den USA.
apenas {adv}halt
apenas {adv}kaum
apenas {adv}lediglich
apenas {adv}nur
apenas {adv}bloß [nur]
adequar-se {verb} [a]passen
Estou apenas brincando.Ich scherze nur.
aplicar-se {verb} [a]gelten [für]
comparar-se {verb} [a]gleichkommen [+Dat.]
igualar-se {verb} [a]gleichkommen [+Dat.]
seguro O seguro cobre apenas ...Die Versicherung deckt nur ...
Sabe-se lá!Weiß der Himmel!
Sabe-se lá. [col.]Weiß nicht.
ler apenas as primeiras páginas de algo {verb}etw. anlesen
juntar-se {verb} [a]anschließen [an + Akk.] [Person]
se foi!Es ist futsch! [ugs.]
juntar-se {verb} [a]hinzukommen [zu] [+Dat.] [Person] [sich anschließen]
necessidade {f} de se habituar [a uma situação nova]Gewöhnungsbedarf {m}
ler apenas as primeiras páginas de um livroein Buch anlesen
Poderia ter acontecido sabe-se o quê.Es hätte wer weiß was passieren können.
jorn. A reportagem resume-se à descrição dos acontecimentos.Der Bericht beschränkt sich auf die Beschreibung der Ereignisse.
dirigir a palavra a {verb}anreden [ansprechen]
adaptar-se a {verb}einstellen
ater-se a {verb}beachten
dedicar-se a {verb}nachgehen
opor-se a {verb}widersprechen
recusar-se a {verb}verweigern
referir-se a {verb}erwähnen
a toda a velocidade {adj}in voller Fahrt
transp. engatar a marcha a {verb}rückwärts fahren
assemelhar-se a {verb}aussehen wie
perder a hora {verb} [fig.] [passar a dormir ]verschlafen
referir-se a {verb}verweisen auf
dia a dia {m} [a vida diária]tägliches Einerlei {n}
dedicar-se à bricolage {verb}basteln
a torto e a direito {adj} [indiscriminadamente]ohne Unterschied
a torto e a direito {adj} [sem refletir]unüberlegt
a classe A [Bras.] [col.]die oberen Zehntausend [fig.] [ugs.]
comprometer-se a {verb}sich festlegen auf
dedicar-se a {verb}betreiben [Studien, Politik]
dirigir-se a alguém {verb}jdn. ansprechen
prender-se a {verb}sich binden an
reduzir-se a {verb}hinauslaufen auf [+Akk.]
referir-se a {verb}Bezug nehmen auf
referir-se a {verb}sich beziehen auf
sabujar-se a {verb}sich einschmeicheln bei
A situação é a seguinte: ...Die Situation ist folgende: ...
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Apenas+sal%C3%AD+a+la+calle+se+puso+a+llover
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.441 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung