Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: An ihr ist ein Junge verloren gegangen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

An ihr ist ein Junge verloren gegangen in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: An ihr ist ein Junge verloren gegangen

Übersetzung 1 - 50 von 620  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
De olhar se que ela está grávida.Man sieht ihr an, dass sie schwanger ist.
somente um garotobloß ein Junge
cit. A crença no amor eterno é um elixir para a vida.Der Glaube an die ewige Liebe ist ein Lebenselixier. [Simone Thomalla]
express. A casa caiu. [Bras.] [col.] [fig.]Es ist schief gegangen. [ugs.] [fig.]
express. E uma causa perdida.Da ist Hopfen und Malz verloren.
Está falando sério?Ist das Ihr Ernst?
Como é seu nome?Wie ist Ihr Name?
Seu inimigo é a globalização.Ihr Feind ist die Globalisierung.
Vocês americanos são um povo mestiço.Ihr Amerikaner seid ein gemischtes Volk.
Dela emanava uma aura misteriosa.Von ihr ging ein geheimnisvolles Fluidum aus. [geh.]
O seu desejo é uma ordem. [col.]Dein / Ihr Wunsch ist mir Befehl.
Que coincidência!Das ist ja ein Zufall!
É dose! [col.]Das ist ein Hammer! [ugs.]
Religião é um veneno.Religion ist ein Gift.
ido {past-p}gegangen
Unverified ligou um tal de Joãoes rief ein Johannes an
Ele é um mau sujeito.Er ist ein übler Bursche.
Isso é exatamente o mesmo.Das ist ein und dasselbe.
Isso serve de pouco consolo.Das ist ein schwacher Trost.
Podemos esperar um bom resultado.Ein gutes Ergebnis ist zu erwarten.
Ele é uma autoridade nesta matéria.Er ist ein Experte in diesem Fach.
Minha mãe é feito uma menina. [Bras.] [col.]Meine Mutter ist wie ein Mädchen.
Unverified Ė um prato cheio. [fig.]Das ist ein gefundenes Fressen. [fig.]
express. Vingança é um prato que se come frio. [Bras.]Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
express. A vingança é um prato que se serve frio. [Port.]Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.
Nós fazíamos um lindo casal. Que pena! Tudo acabou!Wir waren ein schönes Paar. Wie schade! Es ist alles vorbei!
perdido {adj} {past-p}verloren
É um mistério para mim, como é que isso aconteceu.Es ist mir ein Rätsel, wie das passieren konnte.
O calcanhar de Aquiles da economia brasileira é a falta de trabalhadores especializados.Die Achillesferse der brasilianischen Volkswirtschaft ist der Mangel an Facharbeitern.
estar perdido {verb}verloren sein
extraviar-se {verb}verloren gehen
pol. A União Europeia é uma associação de estados composta por 27 países europeus.Die Europäische Union ist ein aus 27 europäischen Staaten bestehender Staatenverbund.
cit. F Espelho, espelho meu, existe alguém no mundo mais bonita do que eu? [Branca de neve]Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? [Schneewittchen]
menino {m}Junge {m}
moço {m}Junge {m}
rapaz {m}Junge {m}
estar fora de si {verb}den Verstand verloren haben
boyzinho {m} [Bras.] [col.]Junge {m}
guri {m} [Bras.] [col.]Junge {m}
moça {f}junge Frau {f}
puto {m} [Port.]kleiner Junge {m}
provérb. Quem rouba um pão é um ladrão. Quem rouba um milhão é um barão. {Sprichwort}Wer ein Brot stiehlt ist ein Dieb. Wer stiehlt eine Million, ist Baron.
gato {m} [Bras.] [col.]hübscher Junge {m}
amor {m} de garoto [col.]reizender Junge {m}
cit. Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein]Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein]
dela {pron}ihr
vós {pron}ihr
moramihr wohnt
nelain ihr
o seuihr
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=An+ihr+ist+ein+Junge+verloren+gegangen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.134 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung