| Portugiesisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| express. Tem mais olhos que barriga. | Seine Augen sind größer als der Magen. | |
| Os EUA são o país mais rico do mundo. | Die USA sind das reichste Land der Welt. | |
| estar no poder {verb} | an der Macht sein | |
| ficar no litoral {verb} | an der Küste liegen | |
| estar à bica {verb} [Port.] | dicht an der Reihe sein | |
| Segundo uma pesquisa cerca de 10 % dos trabalhadores do sexo masculino já foram alvo de assédio sexual. | Gemäß einer Studie sind etwa 10 % der männlichen Arbeitnehmer schon einmal Ziel sexueller Belästigung gewesen. | |
| fronteira {f} | Grenze {f} | |
| limite {m} | Grenze {f} | |
| termo {m} | Grenze {f} | |
| nitidez {f} [de imagem, fotografia] | Schärfe {f} [eines Bildes, Fotos] | |
| beira {f} | Grenze {f} [Rand] | |
| cit. A crença no amor eterno é um elixir para a vida. | Der Glaube an die ewige Liebe ist ein Lebenselixier. [Simone Thomalla] | |
| O calcanhar de Aquiles da economia brasileira é a falta de trabalhadores especializados. | Die Achillesferse der brasilianischen Volkswirtschaft ist der Mangel an Facharbeitern. | |
| cit. F Espelho, espelho meu, existe alguém no mundo mais bonita do que eu? [Branca de neve] | Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? [Schneewittchen] | |
| é | Sie sind | |
| [elas] são | [sie] sind | |
| [eles] são | [sie] sind | |
| [nós] somos | [wir] sind | |
| [a senhora] é | [Sie] sind | |
| [o senhor] é | [Sie] sind | |
| Somos fortes. | Wir sind stark. | |
| [a gente] é [col.] | [wir] sind | |
| Onde nasceste? | Wo sind Sie geboren? | |
| As ações caíram. | Aktien sind gefallen. | |
| Você é alemã? | Sind Sie Deutsche? | |
| Onde você nasceu? | Wo sind Sie geboren? | |
| por falar nisso | wo wir schon dabei sind | |
| Minhas mãos estão geladas. | Meine Hände sind eiskalt. | |
| Os custos são incalculáveis. | Die Kosten sind immens. | |
| Os resultados estão distorcidos. | Die Ergebnisse sind verzerrt. | |
| O pior já passou. | Wir sind über den Berg. | |
| Qual é a sua naturalidade? | Wo sind Sie geboren? | |
| Há quanto tempo estás aqui? | Wie lange sind Sie hier? | |
| Onde foi que você nasceu? [Bras.] | Wo sind Sie geboren? | |
| Qual é a sua profissão? | Was sind Sie von Beruf? | |
| Qual é seu lugar de origem? | Wo sind Sie geboren? | |
| Todas as escolas estão lotadas. [Bras.] | Alle Schulen sind überfüllt. | |
| express. Isso é conversa fiada. [Bras.] | Das sind doch alles nur Sprüche. | |
| Há quanto tempo você está aqui? | Wie lange sind Sie hier? | |
| Ah, mas como eles são atrevidos! | Ach, aber wie frech die sind! | |
| provérb. À noite todos os gatos são pardos. | Bei Nacht sind alle Katzen grau. | |
| Ainda não se sabe exatamente quais as causas do acidente. | Die Unfallursachen sind noch nicht bekannt. | |
| Os lucros aumentaram 5%. | Die Gewinne sind um 5% gewachsen. | |
| cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, já não existo. [Epicuro] | Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur] | |
| É certo que os móveis são bonitos, mas são caros. | Die Möbel sind zwar schön, aber teuer. | |
| cit. lit. E todos foram felizes para sempre. | Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute. | |
| Os problemas de saúde mental são susceptíveis de prevenção e tratamento. | Psychische Störungen sind vermeid- und behandelbar. | |
| Aquelas são Marta e sua amiga. | Das sind Marta und ihre Freundin. | |
| As ações tiveram queda de 15 %. | Die Aktien sind um 15 % gefallen. | |
| É 53 por cento a menos que no ano anterior. | Das sind 53 Prozent weniger als im Jahr zuvor. | |