|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: An den Pforten der Hölle
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

An den Pforten der Hölle in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: An den Pforten der Hölle

Übersetzung 1 - 50 von 778  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
provérb. O inferno está cheio de boas intenções.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
express. abandonar {verb}an den Nagel hängen
express. desistir {verb}an den Nagel hängen
ir à praia {verb}an den Strand fahren
ir à praia {verb}an den Strand gehen
roer as unhas {verb}an den Fingernägeln kauen
roer as unhas {verb}an den Nägeln kauen
estar no poder {verb}an der Macht sein
ficar no litoral {verb}an der Küste liegen
estar à bica {verb} [Port.]dicht an der Reihe sein
não entender mais alguma coisa {verb}an etw. den Anschluss verlieren [etw. nicht mehr verstehen]
provérb. Deus ajuda quem cedo madruga.Der frühe Vogel fängt den Wurm.
inferno {m}Hölle {f}
jogos amarelinha {f}Himmel-und-Hölle-Spiel {n}
provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei.Unter den Blinden ist der Einäugige König.
cit. A crença no amor eterno é um elixir para a vida.Der Glaube an die ewige Liebe ist ein Lebenselixier. [Simone Thomalla]
O calcanhar de Aquiles da economia brasileira é a falta de trabalhadores especializados.Die Achillesferse der brasilianischen Volkswirtschaft ist der Mangel an Facharbeitern.
provérb. Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
cit. F Espelho, espelho meu, existe alguém no mundo mais bonita do que eu? [Branca de neve]Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? [Schneewittchen]
As Nações Unidas e a Comissão definiram um primeiro grupo de países-alvo.Die ersten Schwerpunktländer wurden von den Vereinten Nationen und der Kommission bereits ausgewählt.
A Alemanha é o segundo país com maior participação no comércio internacional, atrás apenas dos EUA.Deutschland ist das zweitwichtigste Export- und Importland der Welt, nur hinter den USA.
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
à {prep} [local]an
ao {prep} [local]an
em {prep} [temporal]an
para {prep} [local]an
afirmar {verb}festhalten an
na {prep} [local, temporal]an
no {prep} [local, temporal]an
ofender {verb}sich versündigen (an)
a bordo {adv} {prep}an Bord
doente de {adj}krank an
junto a {prep} [local]an
relig. no Natalan Weihnachten
bater a {verb}klopfen an
encostar a {verb}lehnen an
Depende.Es kommt darauf an.
consoada {f} [ceia]Festessen {n} an Heiligabend
a terceiro {adv}an einen Dritten
cúmplice em {adj}mitschuldig an [+Dat.]
adaptar a {verb}anpassen an [+Akk.]
apoiar em {verb}lehnen an [+Akk.]
encostar a {verb}lehnen an [+Akk.]
ganhar terreno {verb}an Boden gewinnen
padecer de {verb}leiden an [+Dat.]
participar de {verb}teilnehmen an [+Dat.]
passar para {verb}übergehen an [+Akk.]
pregar a {verb}benageln an [+Akk.]
pregar a {verb}nageln an [+Akk.]
reverter para {verb}zurückfallen an [Eigentum]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=An+den+Pforten+der+H%C3%B6lle
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.145 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung