Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Amor - Mitten ins Herz
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Amor - Mitten ins Herz in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Amor Mitten ins Herz

Übersetzung 1 - 64 von 64

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
amor {m}Liebe {f}
amor-próprio {m}Selbstachtung {f}
amor {m} eternoewige Liebe {f}
desprovido de amor {adj}lieblos
por amor de {adv}zuliebe
amor {m} ao próximoMenschenliebe {f}
amor {m} ao próximoNächstenliebe {f}
carta {f} de amorLiebesbrief {m}
desgosto {m} no amorLiebeskummer {m}
dor {f} de amorLiebeskummer {m}
infelicidade {f} no amorLiebeskummer {m}
mitol. Cupido {m} [deus da paixão]Amor {m}
amor {m} de garoto [col.]reizender Junge {m}
Unverified em pleno ... {adv}mitten in ...
bot. amor-perfeito-bastardo {m} [Viola arvensis]Acker-Stiefmütterchen {n}
bot. amor-perfeito-bravo {m} [Viola arvensis]Acker-Stiefmütterchen {n}
provérb. O amor é cego.Liebe macht blind.
express. Pelo amor de Deus!Herrschaft nochmal! [ugs.]
express. Pelo amor de Deus!Um Gottes willen!
express. Pelo amor de Deus!Um Himmels willen!
Por amor de Deus!Du lieber Himmel!
sofrer um desgosto de amor {verb}Liebeskummer haben
no meio de {prep}mitten in
Um amor que nunca acaba.Eine Liebe, die nie zu Ende geht.
ânimo {m}Herz {n}
anat. coração {m}Herz {n}
no cafundó do Judas {adv} [Bras.] [col.]mitten in der Walachei [ugs.]
copa {f}Herz {n} [Kartenspiel]
copas {f.pl}Herz {n} [Kartenspiel]
recomendar {verb}ans Herz legen
amar {verb}ein Herz haben für
gostar de {verb}ein Herz haben für
tomar coragem {verb}sich ein Herz fassen
med. reanimação {f} cardiopulmonar <RCP>Herz-Lungen-Wiederbelebung {f} <HLW>
med. reanimação {f} cardiorrespiratória <RCR>Herz-Lungen-Wiederbelebung {f} <HLW>
med. ressuscitação {f} cardiopulmonar <RCP>Herz-Lungen-Wiederbelebung {f} <HLW>
não ser capaz de {verb}nicht übers Herz bringen
cit. A crença no amor eterno é um elixir para a vida.Der Glaube an die ewige Liebe ist ein Lebenselixier. [Simone Thomalla]
ser bondoso {verb}das Herz auf dem rechten Fleck haben
ter bom coração {verb}das Herz auf dem rechten Fleck haben
F lit. Intriga e Amor [Friedrich Schiller]Kabale und Liebe [Friedrich Schiller]
amortalhar {verb}ins Leichentuch hüllen
exilar {verb}ins Exil schicken
de chapa {adj}direkt (ins Gesicht)
exilar-se {verb}ins Exil gehen
dar mau resultado {verb}ins Auge gehen
dar nas vistas {verb}ins Auge springen
entrar em detalhes {verb}ins Einzelne gehen
internar no hospital {verb}ins Krankenhaus einliefern
cinema ir ao cinema {verb}ins Kino gehen
ir ao estrangeiro {verb}ins Ausland gehen
tirar a limpo {verb}ins Reine bringen
baixar ao hospital {verb}ins Krankenhaus eingeliefert werden
chegar a um consenso {verb}ins Reine kommen
ir por água abaixo {verb}ins Auge gehen
recordar algo {verb}sich [+Dat.] etw. ins Gedächtnis rufen
Está na cara. [Bras.]Es springt ins Auge. [fig.]
dar entrada no hospital {verb}ins Krankenhaus eingeliefert werden
entrar de rompante no quarto {verb}ins Zimmer platzen [ugs.]
dizer algo ao ouvido de alguém {verb}jdm. etw. ins Ohr flüstern
traduzir do alemão para o inglês {verb}vom Deutschen ins Englische übersetzen
Ficou-me gravado na memória.Es hat sich mir ins Gedächtnis gegraben.
express. jogar lenha na fogueira {verb} [fig.] [col.]Öl ins Feuer schütten [fig.]
cit. Casamento é mais do que quatro pernas nuas na cama.Zur Heirat gehört mehr als nur vier nackte Beine ins Bett. [Sprichwort, verwendet von Kurt Tucholsky in »Schloss Gripsholm«]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Amor+-+Mitten+ins+Herz
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 1.028 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten