Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Alles fit [salopp]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Alles fit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Alles fit [salopp]

Übersetzung 1 - 52 von 52

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du Allesfit[salopp]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tudo {pron} <td [internet]>alles
Boa sorte!Alles Gute!
Tudo bem?Alles klar?
Beleza? [Bras.] [col.]Alles klar?
em resumo {adv}alles in allem
no total {adv}alles in allem
Tudo bem.Alles in Ordnung.
Beleza? [Bras.] [col.]Alles klar? [ugs.]
Tá! [Bras.] [col.]Alles klar! [ugs.]
E pronto! [Bras.]Das ist alles!
express. Tudo azul!Alles in Butter! [ugs.]
Tudo certo? [Bras.] [col.]Alles in Ordnung?
Tudo certo? [Bras.] [col.]Alles klar? [ugs.]
express. Tudo joia!Alles in Butter! [ugs.]
Tudo joia? [Bras.] [col.]Alles in Ordnung?
Tudo joia. [Bras.] [col.]Alles in Ordnung.
express. Tudo passa.Es geht alles vorüber.
enfrentar tudo {verb}alles in Kauf nehmen
Deu tudo errado.Alles ist schiefgegangen.
E acabou-se!Das ist alles!
express. tudo ou nadaalles oder nichts
tudo o que temosalles, was wir haben
ter tudo sob controle {verb}alles im Griff haben
Se considerarmos tudo ...Wenn man alles in Betracht zieht ...
Está tudo sob controle.Es ist alles unter Kontrolle.
Levando tudo em consideração ...Wenn man alles in Betracht zieht ...
tudo aquilo que é possívelalles, was möglich ist
tudo o que ele construiualles, was er aufgebaut hatte
tudo o que eu seialles, was ich weiß
tudo o que ficou para trásalles, was zurückblieb
tudo o que me ocorrealles, was mir einfällt
tudo o que se temalles, was es gibt
tudo o que você faz [Bras.]alles, was du tust
tudo que a mim pertencealles, was mir gehört
fazer o possível e o impossível {verb}alles daran setzen
express. Isso é conversa fiada. [Bras.]Das sind doch alles nur Sprüche.
tudo o que pode ser ditoalles, was gesagt werden kann
tudo o que se pode fazeralles, was sich tun lässt
tudo o que você pode fazeralles, was du tun kannst
tudo o que se pode desejaralles, was man sich wünschen kann
cinema F A malvada [Bras.] [título original: All About Eve] [Joseph L. Mankiewicz]Alles über Eva
E fini! [fr.: et c'est fini] [Bras.] [col.]Das ist alles!
Ele acredita em tudo o que dizem.Er nimmt alles als gegeben hin.
provérb. Nem tudo o que brilha é ouro.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
provérb. Nem tudo que reluz é ouro.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
E é isso aí! [Bras.]Das ist alles!
E isso é tudo!Das ist alles!
cinema F Eva [Port.] [título original: All About Eve] [Joseph L. Mankiewicz]Alles über Eva
É só. [como resposta da pergunta "Mais alguma coisa?"]Das ist alles. [Antwort auf die Frage "Sonst noch etwas?"]
Nós fazíamos um lindo casal. Que pena! Tudo acabou!Wir waren ein schönes Paar. Wie schade! Es ist alles vorbei!
Tudo o que ele faz acaba por recair sobre nós.Alles, was er tut, fällt irgendwann auch auf uns zurück.
cit. O segredo de aborrecer é dizer tudo. [Voltaire]Das Geheimnis zu langweilen besteht darin, alles zu sagen. [Voltaire]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Alles+fit+%5Bsalopp%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung