Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Ach ist der goldig
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ach ist der goldig in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Ach ist der goldig

Übersetzung 1 - 50 von 601  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
amoroso {adj}goldig
doce {adj}goldig
encantador {adj}goldig
meigo {adj}goldig
express. É um inferno.Der Teufel ist los.
express. A ficha caiu! [Bras.]Der Groschen ist gefallen!
express. Isso é o cúmulo!Das ist der Gipfel!
Ele é daonde? [Bras.] [col.]Wo ist der her?
Isso é puro escárnio.Das ist der blanke Hohn.
express. O cliente é o rei.Der Kunde ist König.
express. Hoje é o grande dia!Heute ist der große Tag!
VocViag O lugar ainda está livre?Ist der Platz noch frei?
A palestra é num museu.Der Vortrag ist in einem Museum.
Unverified é que está o busílis.Das ist der springende Punkt.
express. Isso não vale a pena.Es ist nicht der Mühe wert.
automóv. O carro está na oficina.Das Auto ist in der Werkstatt.
O nome faz referência a ...Der Name ist eine Anspielung auf ...
express. Isso é o cúmulo da estupidez!!Das ist der Gipfel der Dummheit!
Quanto 'tá o mínimo atualmente? [Bras.] [col.]Wie ist der aktuelle Mindestlohn?
econ. turismo Unverified O setor {m} de turismo está em crescimento.Der Tourismussektor {m} ist im Aufwind.
É uma questão de tempo.Es ist nur eine Frage der Zeit.
Ah!Ach!
Ai!Ach!
Oh!Ach!
express. Ficou no ar. [fig.]Das ist in der Schwebe. [fig.]
É uma questão de tempo (antes que ...)Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis ...)
provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei.Unter Blinden ist der Einäugige König.
provérb. O inferno está cheio de boas intenções.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
Ah!Ach so!
Ora bolas!Ach!
provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei.Unter den Blinden ist der Einäugige König.
Sério? [Bras.]Ach ja?
express. Eu tenho para mim que ela é rica. [Bras.] [col.]Ich bin der Meinung, dass sie reich ist..
Ora essa! [indignação]Ach was!
cit. A crença no amor eterno é um elixir para a vida.Der Glaube an die ewige Liebe ist ein Lebenselixier. [Simone Thomalla]
Ah, (você) de novo?Ach, (du) schon wieder?
Ah, (você) de novo?Ach, schon wieder (du)?
O calcanhar de Aquiles da economia brasileira é a falta de trabalhadores especializados.Die Achillesferse der brasilianischen Volkswirtschaft ist der Mangel an Facharbeitern.
Ah, mas como eles são atrevidos!Ach, aber wie frech die sind!
A Alemanha é o segundo país com maior participação no comércio internacional, atrás apenas dos EUA.Deutschland ist das zweitwichtigste Export- und Importland der Welt, nur hinter den USA.
cit. F Espelho, espelho meu, existe alguém no mundo mais bonita do que eu? [Branca de neve]Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist die Schönste im ganzen Land? [Schneewittchen]
E é, é? [Bras.] [col.]Ach ja?
E é? [Bras.] [col.]Ach ja?
O curtíssimo e perigoso sono resultante do cansaço não é um fenômeno que diz respeito apenas aos motoristas profissionais. [Bras.]Der gefährliche, aus Müdigkeit resultierende, Sekundenschlaf ist kein Phänomen, das nur Berufsfahrer betrifft.
cit. F Vovozinha, mas que olhos grandes você tem! [Chapeuzinho Vermelho] [Bras.]Ach Großmutter! Was hast du für große Augen! [Rotkäppchen]
cit. Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein]Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein]
Dr. Oetker é uma das maiores empresas alemãs e tem sido até agora conduzida por August Oetker.Dr. Oetker ist einer der größten deutschen Konzerne und wurde bisher von August Oetker geführt.
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
É emocionante.Das ist packend.
é precisoes ist notwendig
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Ach+ist+der+goldig
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.122 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung