Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Ach+liebe+Zeit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ach+liebe+Zeit in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Ach liebe Zeit

Übersetzung 1 - 75 von 75

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ah!Ach!
Ai!Ach!
Oh!Ach!
Ora bolas!Ach!
E é, é? [Bras.] [col.]Ach ja?
E é? [Bras.] [col.]Ach ja?
Sério? [Bras.]Ach ja?
Ah!Ach so!
Ora essa! [indignação]Ach was!
Ah, (você) de novo?Ach, (du) schon wieder?
Ah, (você) de novo?Ach, schon wieder (du)?
Ah, mas como eles são atrevidos!Ach, aber wie frech die sind!
cit. F Vovozinha, mas que olhos grandes você tem! [Chapeuzinho Vermelho] [Bras.]Ach Großmutter! Was hast du für große Augen! [Rotkäppchen]
amor {m}Liebe {f}
Querida Ana ...Liebe Ana ...
amor {m} eternoewige Liebe {f}
Eu te amo. [Bras.]Ich liebe dich.
provérb. O amor é cego.Liebe macht blind.
express. cumprimentos {m.pl}liebe Grüße {pl} <LG> [Briefschluss]
Eu amo a saudade.Ich liebe die Sehnsucht.
F lit. Intriga e Amor [Friedrich Schiller]Kabale und Liebe [Friedrich Schiller]
provérb. Longe dos olhos, perto do coração.Die Liebe wächst mit der Entfernung.
provérb. Longe dos olhos, perto do coração.Durch die Ferne wächst die Liebe.
Um amor que nunca acaba.Eine Liebe, die nie zu Ende geht.
Eu te odeio por ainda te amar. [Bras.]Ich hasse dich dafür, dass ich dich noch liebe.
cit. A crença no amor eterno é um elixir para a vida.Der Glaube an die ewige Liebe ist ein Lebenselixier. [Simone Thomalla]
Eu amo o que sinto. Eu sinto você!Ich liebe, was ich fühle. Ich fühle dich!
era {f}Zeit {f}
tempo {m}Zeit {f}
temporada {f}Zeit {f}
passar o tempo {verb}Zeit aufbringen
passar o tempo {verb}Zeit aufwenden
passar o tempo {verb}Zeit brauchen
ter tempo {verb}Zeit haben
passar o tempo {verb}Zeit verbringen
perder tempo {verb}Zeit vergeuden
passar o tempo {verb}Zeit vertreiben
sine die {adv} [lat.]auf unbestimmte Zeit
É preciso tempo.Dazu gehört Zeit.
Isso leva tempo.Dazu gehört Zeit.
O tempo urge.Die Zeit drängt.
express. Chegou a hora!Es wird Zeit!
Unverified não ser sem tempohöchste Zeit sein
Unverified dentro de algum tempo {adj}in absehbarer Zeit
nos últimos tempos {adv}in jüngster Zeit
desde entãoseit dieser Zeit
desde esse tempo {adv}seit dieser Zeit
provérb. Tempo é dinheiro!Zeit ist Geld!
a qualquer horazu jeder Zeit
matar o tempo {verb}die Zeit totschlagen
Unverified carência {f} (finanças)tilgunsfreie Zeit (Finanzen)
ling. advérbio {m} de tempoUmstandswort {n} der Zeit
dedicar muito tempo a alguém {verb}jdm. viel Zeit opfern
tirar um tempo {verb}sichDat. Zeit lassen
o tempo escasseiadie Zeit ist knapp
nos tempos atuaisin der heutigen Zeit
no meio-tempo {adv}in der Zeit dazwischen
desde o começo dos tempos {adv}seit Anbeginn der Zeit
Como voa o tempo! [Bras.]Wie die Zeit vergeht!
provérb. o tempo tudo curadie Zeit heilt alle Wunden
provérb. O tempo é o melhor remédio.Die Zeit heilt alle Wunden.
passar o tempo a lerseine Zeit mit Lesen verbringen
Foi muito tempo,Viel Zeit ist inzwischen vergangen,
enganar-se nas horas {verb}sich in der Zeit irren
hist. era {f} pós-Guerra FriaZeit {f} nach dem Kalten Krieg
É uma questão de tempo.Es ist nur eine Frage der Zeit.
Se tiveres tempo, diz-me.Falls du Zeit hast, sag mir Bescheid.
Você teria um minuto?Haben Sie für mich eine Minute Zeit?
Que andou fazendo? [Bras.] [col.]Was hast du in letzter Zeit gemacht?
express. Não tempo a perder.Wir haben keine Zeit zu verlieren.
jogos A lenda de Zelda: A Ocarina do TempoDie Legende von Zelda: Die Okarina der Zeit
É uma questão de tempo (antes que ...)Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis ...)
Eu devia ter feito isso muito tempo. [col.]Ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen.
express. poupa enquanto podesspare in der Zeit, so hast du in der Not
presentemente {adv}zur Zeit [alt] <z. Z., z. Zt.>
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Ach%2Bliebe%2BZeit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung