Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Ach+liebe+Zeit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ach+liebe+Zeit in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Ach liebe Zeit

Übersetzung 1 - 75 von 75

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ah!Ach!
Ai!Ach!
Oh!Ach!
Ora bolas!Ach!
E é, é? [Bras.] [col.]Ach ja?
E é? [Bras.] [col.]Ach ja?
Sério? [Bras.]Ach ja?
Ah!Ach so!
Ora essa! [indignação]Ach was!
Ah, (você) de novo?Ach, (du) schon wieder?
Ah, (você) de novo?Ach, schon wieder (du)?
Ah, mas como eles são atrevidos!Ach, aber wie frech die sind!
cit. F Vovozinha, mas que olhos grandes você tem! [Chapeuzinho Vermelho] [Bras.]Ach Großmutter! Was hast du für große Augen! [Rotkäppchen]
amor {m}Liebe {f}
Querida Ana ...Liebe Ana ...
amor {m} eternoewige Liebe {f}
Eu te amo. [Bras.]Ich liebe dich.
provérb. O amor é cego.Liebe macht blind.
express. cumprimentos {m.pl}liebe Grüße {pl} <LG> [Briefschluss]
Eu amo a saudade.Ich liebe die Sehnsucht.
provérb. Longe dos olhos, perto do coração.Die Liebe wächst mit der Entfernung.
provérb. Longe dos olhos, perto do coração.Durch die Ferne wächst die Liebe.
F lit. Intriga e Amor [Friedrich Schiller]Kabale und Liebe [Friedrich Schiller]
Um amor que nunca acaba.Eine Liebe, die nie zu Ende geht.
Eu te odeio por ainda te amar. [Bras.]Ich hasse dich dafür, dass ich dich noch liebe.
cit. A crença no amor eterno é um elixir para a vida.Der Glaube an die ewige Liebe ist ein Lebenselixier. [Simone Thomalla]
Eu amo o que sinto. Eu sinto você!Ich liebe, was ich fühle. Ich fühle dich!
era {f}Zeit {f}
tempo {m}Zeit {f}
temporada {f}Zeit {f}
passar o tempo {verb}Zeit aufbringen
passar o tempo {verb}Zeit aufwenden
passar o tempo {verb}Zeit brauchen
ter tempo {verb}Zeit haben
passar o tempo {verb}Zeit verbringen
perder tempo {verb}Zeit vergeuden
Unverified passar o tempo {verb}Zeit vertreiben
sine die {adv} [lat.]auf unbestimmte Zeit
É preciso tempo.Dazu gehört Zeit.
Isso leva tempo.Dazu gehört Zeit.
O tempo urge.Die Zeit drängt.
express. Chegou a hora!Es wird Zeit!
Unverified não ser sem tempohöchste Zeit sein
Unverified dentro de algum tempo {adj}in absehbarer Zeit
nos últimos tempos {adv}in jüngster Zeit
desde entãoseit dieser Zeit
desde esse tempo {adv}seit dieser Zeit
provérb. Tempo é dinheiro!Zeit ist Geld!
a qualquer horazu jeder Zeit
matar o tempo {verb}die Zeit totschlagen
Unverified carência {f} (finanças)tilgunsfreie Zeit (Finanzen)
ling. advérbio {m} de tempoUmstandswort {n} der Zeit
dedicar muito tempo a alguém {verb}jdm. viel Zeit opfern
tirar um tempo {verb}sichDat. Zeit lassen
o tempo escasseiadie Zeit ist knapp
nos tempos atuaisin der heutigen Zeit
no meio-tempo {adv}in der Zeit dazwischen
desde o começo dos tempos {adv}seit Anbeginn der Zeit
Como voa o tempo! [Bras.]Wie die Zeit vergeht!
provérb. o tempo tudo curadie Zeit heilt alle Wunden
provérb. O tempo é o melhor remédio.Die Zeit heilt alle Wunden.
passar o tempo a lerseine Zeit mit Lesen verbringen
Foi muito tempo,Viel Zeit ist inzwischen vergangen,
enganar-se nas horas {verb}sich in der Zeit irren
hist. era {f} pós-Guerra FriaZeit {f} nach dem Kalten Krieg
É uma questão de tempo.Es ist nur eine Frage der Zeit.
Se tiveres tempo, diz-me.Falls du Zeit hast, sag mir Bescheid.
Você teria um minuto?Haben Sie für mich eine Minute Zeit?
Que andou fazendo? [Bras.] [col.]Was hast du in letzter Zeit gemacht?
express. Não tempo a perder.Wir haben keine Zeit zu verlieren.
jogos A lenda de Zelda: A Ocarina do TempoDie Legende von Zelda: Die Okarina der Zeit
É uma questão de tempo (antes que ...)Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis ...)
Eu devia ter feito isso muito tempo. [col.]Ich hätte das schon vor langer Zeit tun sollen.
express. poupa enquanto podesspare in der Zeit, so hast du in der Not
presentemente {adv}zur Zeit [alt] <z. Z., z. Zt.>
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Ach%2Bliebe%2BZeit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung