Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Aber ein bisschen dalli
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Aber ein bisschen dalli in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Aber ein bisschen dalli

Übersetzung 1 - 50 von 210  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
um poucoein bisschen
um pouquinho {adv}ein bisschen
um pouco de frutas {f} [Bras.]ein bisschen Obst
Posso repetir mais um pouco, por favor?Könnte ich noch ein bisschen haben?
Depressa!Mach dalli! [ugs.]
Vamos!Mach dalli! [ugs.]
Vamos logo!Mach dalli! [ugs.]
pouquinho {m}Bisschen {n}
mas {conj}aber
ora {conj}aber
agora {conj} [Bras.] [col.]aber
Unverified Mas porquê?Aber warum?
express. Agora chega!Jetzt reicht es mir aber!
Bote fé! [Bras.] [col.]Aber hallo! [ugs.]
E então! [Bras.] [col.]Aber hallo! [ugs.]
é certo que..., mas... {adv}das ist zwar ..., aber ... [Einschränkung]
Ah, mas como eles são atrevidos!Ach, aber wie frech die sind!
Agora você vai ter que pagar. [Bras.] [col.]Aber Sie werden bezahlen müssen.
É certo que os móveis são bonitos, mas são caros.Die Möbel sind zwar schön, aber teuer.
cit. Não concordo com uma palavra do que dizes, mas defenderei até a morte o teu direito de dizê-lo. [Voltaire]Ich verachte Ihre Meinung, aber ich gäbe mein Leben dafür, dass Sie sie sagen dürfen. [Voltaire]
umein
algunsein paar
quewas für ein
tal {pron}ein solcher
tal {pron}so ein
derrubar {verb}ein Haus abreißen
estagiar {verb}ein Praktikum machen
express. Toca aí!Schlag ein!
Unverified um isto {m}ein Nichts {n}
amar {verb}ein Herz haben für
puro preconceitobloß ein Vorurteil
Que coincidência!So ein Zufall!
montar acampamento {verb}ein Lager aufschlagen
saber viver {verb}ein Lebenskünstler sein
ser único {verb}ein Unikat sein
machucar alguémjdm. ein Leid antun
por pouco {adv}um ein Haar [Redewendung]
Que coincidência!Das ist ja ein Zufall!
Que coincidência!Was für ein Zufall!
express. Que dia!Was für ein Tag!
Que droga!So ein Mist! [ugs.]
colher impressões {verb}sich ein Bild machen
dar estrelinha {verb} [Bras.]ein Rad schlagen
gostar de {verb}ein Herz haben für
tomar coragem {verb}sich ein Herz fassen
Unverified um bis {m}ein Nachschlag {m} (Nachtisch, etc.)
Unverified grande parte (de)ein Großteil [+Gen.]
mamão com açúcar {m} [bras.]ein Kinderspiel {n}
um conhecidobloß ein Bekannter
somente um garotobloß ein Junge
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Aber+ein+bisschen+dalli
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung