Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: Aber+ja+doch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Aber+ja+doch in anderen Sprachen:

Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: Aber ja doch

Übersetzung 1 - 58 von 58

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Mas é claro!Ja, doch!
agora {conj} [Bras.] [col.]aber
mas {conj}aber
ora {conj}aber
sim {adv}ja
Aham. [Bras.] [col.]Ja.
Exato. [Bras.]Ja.
Isso. [Bras.]Ja.
Sim.Ja.
mas {adv}doch [aber]
porém {conj}doch [aber]
pois {adv}doch [denn]
contudo {adv}doch [dennoch]
Unverified Mas porquê?Aber warum?
E é, é? [Bras.] [col.]Ach ja?
E é? [Bras.] [col.]Ach ja?
Sério? [Bras.]Ach ja?
até mesmo {adv}ja sogar
Agora, sim.Jetzt ja.
Claro que sim!Klar doch!
bemna ja
enfimna ja
então...na ja
Por favor, não!Nicht doch!
Bote fé! [Bras.] [col.]Aber hallo! [ugs.]
E então! [Bras.] [col.]Aber hallo! [ugs.]
Vai-te embora!Geh doch weg!
Receio que sim.Ich fürchte ja.
Acho que sim. [Bras.]Ich glaube ja.
Acredito que sim.Ich glaube ja.
express. Fique quieto!Sei doch still!
Não se levante!Bleiben Sie doch sitzen!
express. É claro!Das ist doch selbstverständlich!
express. É evidente!Das ist doch selbstverständlich!
Mas uma coisa é certa: ...Doch eines ist sicher: ...
Estou certo, não estou?Habe ich recht, ja?
Sim, de fato!Ja, in der Tat!
Agora você vai ter que pagar. [Bras.] [col.]Aber Sie werden bezahlen müssen.
Não tem mal nenhum.Da ist doch nichts dabei.
Que mal nisso.Da ist doch nichts dabei.
Quem ele pensa que é?Da könnte ja jeder kommen!
Que coincidência!Das ist ja ein Zufall!
é certo que..., mas... {adv}das ist zwar ..., aber ... [Einschränkung]
Isso qualquer criança sabe! [Bras.]Das weiß doch jedes Kind!
express. Não sou nenhuma máquina de fazer dinheiro!Ich bin doch kein Dukatenesel!
express. O dinheiro não nasce nas árvores!Ich bin doch kein Dukatenesel!
express. Agora chega!Jetzt reicht es mir aber!
Vai e diz a ele! [Bras.]Sagen Sie es ihm doch!
Ah, mas como eles são atrevidos!Ach, aber wie frech die sind!
isso são águas passadas!das ist doch Schnee von gestern!
Esse é que é o problema!Das ist ja eben das Problem!
express. Isso é conversa fiada. [Bras.]Das sind doch alles nur Sprüche.
Venha lá!Kommen Sie doch! [doch als Aufforderung, Wunsch]
É certo que os móveis são bonitos, mas são caros.Die Möbel sind zwar schön, aber teuer.
ling. Unverified Não lugar como nossa casa! [Bras.]Zu Hause ist es doch am schönsten!
Dizem que o café-da-manhã é a refeição mais importante do dia.Angeblich soll das Frühstück ja die wichtigste Mahlzeit des Tages sein.
Ele não conseguiu, mas não foi por falta de tentativa.Ihm gelang es nicht, doch an Versuchen ließ er es nicht mangeln.
cit. Não concordo com uma palavra do que dizes, mas defenderei até a morte o teu direito de dizê-lo. [Voltaire]Ich verachte Ihre Meinung, aber ich gäbe mein Leben dafür, dass Sie sie sagen dürfen. [Voltaire]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=Aber%2Bja%2Bdoch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.022 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung