|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: 의정부오피『『맛밤』』≪≪MAT11.com≫≫특급ꇾ의정부하드코어 의정부오피 의정부건마 의정부테라피 의정부휴게텔 의정부OP
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: 의정부오피『『맛밤』』≪≪MAT11 com≫≫특급ꇾ의정부하드코어 의정부오피 의정부건마 의정부테라피 의정부휴게텔 의정부OP

Übersetzung 401 - 450 von 457  <<  >>

PortugiesischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
fin. pagar algo com débito em conta {verb}etw. vom Konto abbuchen lassen
perder o contato com a realidade {verb}den Kontakt zur Realität verlieren
med. absorciometria {f} por raios-X com dupla energia <DXA, DEXA> [Bras.]Doppelröntgenabsorptiometrie {f}
um ano {m} com uma elevada taxa de natalidadeein geburtenstarker Jahrgang {m}
começar com algo diferente {verb}zu etw.Dat. überwechseln [mit etw. anderem beginnen]
de pleno acordo com alguém/algo {adv}absolut einer Meinung mit jdn./etw.
estar em contradição com algo {verb}in/im Widerspruch zu etw.Dat. stehen
seguir alguém/algo com os olhos {verb}jdm./etw. nachblicken [mit Blicken folgen]
com a melhor relação custo-benefício {adj}mit dem besten Preis-Leistungs-Verhältnis
defender-se com unhas e dentes {verb}sich mit Händen und Füßen wehren
estar com o bicho-carpinteiro {verb} [fig.] [col.]Hummeln im Arsch haben [ugs.]
ir com a cara de alguém {verb} [Bras.] [col.]für jdn. Verständnis haben
cinema F O Homem com a Lente Mortal [Bras.] [Richard Brooks]Flammen am Horizont
estar entusiasmadíssimo (com alguém/algo) {verb}Feuer und Flamme (für jdn./etw.) sein [Redewendung]
entrar em contato com alguém/algo {verb} [Bras.]mit jdm./etw. in Berührung kommen
É isso mesmo que acontece com ele.Genau das trifft auf ihn zu.
Unverified governar alguém com mão/punho de ferrojdn. mit eiserner Hand / Faust regieren
O que é que queres dizer com isso?Was willst du damit sagen?
pegar alguém com a mão na massa {verb} [Bras.]jdn. auf frischer Tat ertappen
adotar um determinado critério com relação a algoeinen bestimmten Maßstab an etw. anlegen
express. dar com a língua nos dentes [falar o que não devia] [col.]sich verplappern
Estou com o atrás nisso. [Bras.]Da bin ich mir nicht so sicher.
express. pegar alguém com a boca na botija {verb} [col.]jdn. auf frischer Tat erwischen [ugs.]
Unverified dar com o rabo {m} na cerca [Bras.] [col.]die Radischen {n} von unten sehen [Redewendung]
empanturrar-se (com algo) {verb}sichAkk. (mit etw.Dat.) vollstopfen [ugs.] [gierig und viel essen]
Afinal, o senhor sabe com quem está falando?Wissen Sie überhaupt, mit wem Sie reden?
O que você tem a ver com isso?Das geht dich einen Dreck an! [ugs.]
entrelaçar um fio de algodão com uma corda {verb}einen Baumwollfaden und eine Schnur ineinander schlingen
a mulher com cujos filhos você está falando [Bras.]die Frau, mit deren Söhnen du sprichst
Eu vou ver se falo com ele hoje.Ich werde versuchen, heute mit ihm zu sprechen.
o homem com cujas filhas você está falando [Bras.]der Mann, mit dessen Töchtern du sprichst
provérb. Quem com ferro fere, com ferro será ferido.Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
estar com a garganta irritada {verb}eine Kröte im Hals haben [schweiz.] [einen Frosch im Hals haben]
não ir com a cara de alguém {verb} [Bras.] [col.]jdn. schon beim ersten Kontakt nicht mögen
Maria {f} vai com as outras [fig.] [pej.]Mitläufer {m} [pej.]
med. Unverified stent {m} revestido com medicamento {m}mit Medikament {n} beschichtet Stent {m}
econ. compensar algo com algo {verb}etw.Akk. mit etw.Dat. verrechnen
Para com essa merda! [Bras.] [vulg.]Schluss mit der Scheiße! [vulg.]
fumar o cachimbo da paz (com alguém) {verb} [expressão idiomática]die Friedenspfeife (mit jemandem) rauchen [Redensart] [ugs.] [hum.]
ir para a cama com alguém {verb} [vulg.]es mit jdm. treiben [vulg.]
Unverified exercer controle sobre alguém/algo com punho de ferromit eiserner Faust die Kontrolle über jdn./etw. ausüben
provérb. Quem com ferro fere, com ferro será ferido.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Unverified estar com a cabeça em outro lugar, em outro lugar, do outro lado {adv}woanders sein
express. estar com o na cova {verb} [fig.] [col.]mit einem Bein im Grab stehen [fig.]
gastr. Unverified catembe {m} [Afr.] (Mistura de vinho com bebida refrigerante gasosa)Catembe {m} (Mischgetränk aus Wein und kohlensäurehaltiger Limonade)
med. Unverified stent com eluição {f}DE-Stent {m}
Confie em nós sempre que precisar enviar valores com rapidez.Verlassen Sie sich auf uns, wenn Sie Geldbeträge schnell verschicken möchten.
med. Amanhã tenho que estar com minha médica até às dez horas da manhãMorgen muss ich bis um zehn bei meiner Ärztin sein.
Quem está muito tempo desempregado deve contar com benefícios precários.Wer schon lange ohne Job ist, muss mit geringeren Leistungen rechnen.
Unverified Péptido {m} Relacionado com o Gene {m} da Calcitonina {f} (CGRP)Calcitonin Gene-Related Peptide (CGRP)
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=%EC%9D%98%EC%A0%95%EB%B6%80%EC%98%A4%ED%94%BC%E3%80%8E%E3%80%8E%EB%A7%9B%EB%B0%A4%E3%80%8F%E3%80%8F%E2%89%AA%E2%89%AAMAT11.com%E2%89%AB%E2%89%AB%ED%8A%B9%EA%B8%89%EA%87%BE%EC%9D%98%EC%A0%95%EB%B6%80%ED%95%98%EB%93%9C%EC%BD%94%EC%96%B4+%EC%9D%98%EC%A0%95%EB%B6%80%EC%98%A4%ED%94%BC+%EC%9D%98%EC%A0%95%EB%B6%80%EA%B1%B4%EB%A7%88+%EC%9D%98%EC%A0%95%EB%B6%80%ED%85%8C%EB%9D%BC%ED%94%BC+%EC%9D%98%EC%A0%95%EB%B6%80%ED%9C%B4%EA%B2%8C%ED%85%94+%EC%9D%98%EC%A0%95%EB%B6%80OP
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung