Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: 의정부오피{{www MAT22 com}}《마앗밤》확실ꎓ의정부출장 의정부오피 의정부업소 의정부셔츠룸 의정부아로마 의정부키스방
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: 의정부오피{{www MAT22 com}}《마앗밤》확실ꎓ의정부출장 의정부오피 의정부업소 의정부셔츠룸 의정부아로마 의정부키스방

Übersetzung 1 - 70 von 70

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
atar {verb} [com fio, com corda, sapatos]binden
açoite {m} [golpe dado com açoite ou com a palma da mão]Hieb {m}
prosseguir {verb} [com]fortsetzen
benéfico {adj} [com vantagens]vorteilhaft
humildemente {adv} [com humildade]demütig
imediatamente {adv} [com urgência]umgehend
satisfeito {adj} [com]vergnügt [über]
andar {verb} [com transporte]fahren
apoiar {verb} [com dinheiro]sponsern
apunhalar {verb} [com punhal]erdolchen
atar {verb} [com nó]anknüpfen
clarear {verb} [com luz]erhellen
concordar {verb} [com]übereinstimmen [mit]
confinar {verb} [com]grenzen [an]
pisar {verb} [com força]zertrampeln
simpatizar {verb} [com]mitfühlen [mit]
alameda {f} [com álamos]Pappelallee {f}
encontro {m} [com]Treffen {n} [mit]
equivalente {adj} [com igual valor]äquivalent
apoiar {verb} [moralmente, com dinheiro]unterstützen
atar {verb} [com fio, corda]schnüren
coroar {verb} [com grinalda, coroa]bekränzen
automóv. trâ. estacionar {verb} [com o automóvel]parken
ilustrar {verb} [com ilustrações, imagens]bebildern
ilustrar {verb} [com ilustrações, imagens]illustrieren
regar {verb} [com molho]begießen [Fleisch]
rimar {verb} [com]sich reimen [auf]
soldar {verb} [unir com solda]löten
meteo. trovoada {f} [tempestade com trovões]Gewitter {n}
agarrar {verb} [com rapidez]grabschen [rasch ergreifen]
Unverified tapar {verb} [com]abdecken [zudecken] [mit] [+Dat.]
mate. decágono {m} [polígono com dez lados]Dekagon {n}
mate. dodecágono {m} [polígono com doze lados]Dodekagon {n}
mate. eneágono {m} [polígono com nove lados]Enneagon {n}
mate. hectágono {m} [polígono com cem lados]Hunderteck {n}
mate. heptágono {m} [polígono com sete lados]Siebeneck {n}
mate. hexágono {m} [polígono com seis lados]Sechseck {n}
mate. icoságono {m} [polígono com vinte lados]Zwanzigeck {n}
mate. octógono {m} [polígono com oito lados]Achteck {n}
aliar-se {verb} [com]verbünden [mit] [+Dat.]
inquietar-se {verb} [com]sich beunruhigen [über]
chutar {verb} [bater com o em]kicken
envencilhar {verb} [amarrar, prender com vencilho, atar]zusammenbinden
geol. erodir algo {verb} [com água]etw. auswaschen [erodieren]
mitol. Irene {f} [filha de Zeus com Têmis]Eirene {f}
demorar-se {verb} [com em]sich aufhalten [bei in]
ocupado {adj} {past-p} [pessoa: com muito trabalho]beschäftigt [Person: zu tun habend]
derreter-se {verb} [por, com, em][ganz] hin und weg sein
partilhar uma casa {verb} [com outras pessoas]in einer Wohngemeinschaft wohnen
educ. hora {f} de atendimento [com um professor]Sprechstunde {f} [eines Lehrers, Dozenten]
dacolá {adv} [contr. da prep. de com o adv. acolá]von dort
discutir {verb} [com alguém] [sobre algo]sich streiten [mit jdm.] [über etw.]
numa {prep} [contr. da prep. em com o art. indef. uma]in einer
jur. Unverified submeter um tratado a assinatura [também com crase]einen Vertrag zur Unterschrift auflegen
Unverified ficar {verb} [com alguém] (troca de beijos e carícias) [Bras.] [col.][mit jdm.] knutschen
Unverified o guia de museu {m} [manual impresso ou digital com informações sobre um museu]Museumsführer {m}
fudido {adj} [vulg.] [Bras.] [com muitos problemas]im Arsch [vulg.]
provérb. Quem com ferro fere, com ferro será ferido.Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]durch das
pelo {prep} [contr. da prep. por com o art.def. o]durch den
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]durch die
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]für das
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]für den
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]für die
mitol. Díke {f} [filha de Zeus com Têmis]Dike {f}
mitol. Eunômia {f} [filha de Zeus com Têmis]Eunomia {f}
do {prep} [contr. da prep. de com o art. def. o]von jdm./etw.
provérb. Quem com ferro fere, com ferro será ferido.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
educ. [um cone cheio de doces e pequenos presentes, decorado com fitas de papel crepom, que são dados às crianças no seu primeiro dia de aula. ]Schultüte {f}
express. [ato de apoiar-se com os pés nas mãos de outros para alcançar um objetivo demasiado alto (por ex. para pular um muro)]Räuberleiter [ugs.] {f}
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=%EC%9D%98%EC%A0%95%EB%B6%80%EC%98%A4%ED%94%BC%7B%7Bwww+MAT22+com%7D%7D%E3%80%8A%EB%A7%88%EC%95%97%EB%B0%A4%E3%80%8B%ED%99%95%EC%8B%A4%EA%8E%93%EC%9D%98%EC%A0%95%EB%B6%80%EC%B6%9C%EC%9E%A5+%EC%9D%98%EC%A0%95%EB%B6%80%EC%98%A4%ED%94%BC+%EC%9D%98%EC%A0%95%EB%B6%80%EC%97%85%EC%86%8C+%EC%9D%98%EC%A0%95%EB%B6%80%EC%85%94%EC%B8%A0%EB%A3%B8+%EC%9D%98%EC%A0%95%EB%B6%80%EC%95%84%EB%A1%9C%EB%A7%88+%EC%9D%98%EC%A0%95%EB%B6%80%ED%82%A4%EC%8A%A4%EB%B0%A9
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung