| Übersetzung 1 - 50 von 919 >> |
| Portugiesisch | Deutsch | |
| É um escândalo. | Das schreit zum Himmel. | |
Teilweise Übereinstimmung |
| É um mistério para mim, como é que isso aconteceu. | Es ist mir ein Rätsel, wie das passieren konnte. | |
| escândalo {m} | Affäre {f} [Skandal] | |
| escândalo {m} | Skandal {m} | |
| escândalo {m} fiscal | Steuerskandal {m} | |
| escândalo {m} de corrupção | Korruptionsskandal {m} | |
| escândalo {m} de abuso sexual | Missbrauchsskandal {m} | |
| O curtíssimo e perigoso sono resultante do cansaço não é um fenômeno que diz respeito apenas aos motoristas profissionais. [Bras.] | Der gefährliche, aus Müdigkeit resultierende, Sekundenschlaf ist kein Phänomen, das nur Berufsfahrer betrifft. | |
| cento e um | hunderteins | |
| cento e um | hundertundeins | |
| cinquenta e um | einundfünfzig | |
| express. É um inferno. | Der Teufel ist los. | |
| noventa e um | einundneunzig | |
| oitenta e um | einundachtzig | |
| quarenta e um | einundvierzig | |
| sessenta e um | einundsechzig | |
| setenta e um | einundsiebzig | |
| trinta e um | einunddreißig | |
| um e meio | eineinhalb | |
| vinte e um | einundzwanzig | |
| jogos vinte {m} e um | Black Jack {n} | |
| Religião é um veneno. | Religion ist ein Gift. | |
| Isso é um canja. [Port.] | Das ist kinderleicht. | |
| internet encaminhar um e-mail {verb} [Bras.] | weiterleiten [e-Mail] | |
| internet reexpedir um e-mail {verb} [Port.] | weiterleiten [e-Mail] | |
| Ė um prato cheio. [fig.] | Das ist ein gefundenes Fressen. [fig.] | |
| duzentos e oitenta e um | zweihunderteinundachtzig | |
| duzentos e setenta e um | zweihunderteinundsiebzig | |
| É um prazer estar qaui! | Es ist mir ein Vergnügen, hier zu sein! | |
| Ele é um mau sujeito. | Er ist ein übler Bursche. | |
| Isso é um mistério para mim. | Das ist mir schleierhaft. [ugs.] | |
| express. A vida não é um mar de rosas. | Das Leben ist kein Ponyhof. | |
| provérb. Vingança é um prato que se come frio. | Rache genießt man am besten kalt. | |
| provar que alguém é culpado de um crime {verb} | jdn. eines Verbrechens überführen | |
| express. Vingança é um prato que se come frio. [Bras.] | Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird. | |
| express. A vingança é um prato que se serve frio. [Port.] | Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird. | |
| provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei. | Unter Blinden ist der Einäugige König. | |
| provérb. Em terra de cego, quem tem um olho é rei. | Unter den Blinden ist der Einäugige König. | |
| cit. A crença no amor eterno é um elixir para a vida. | Der Glaube an die ewige Liebe ist ein Lebenselixier. [Simone Thomalla] | |
| Unverified terreno sobre o qual se encontra um museu, inclusive jardins e construções anexas {m} | Museumsgelände {n} | |
| As Nações Unidas e a Comissão definiram já um primeiro grupo de países-alvo. | Die ersten Schwerpunktländer wurden von den Vereinten Nationen und der Kommission bereits ausgewählt. | |
| cit. Tristes tempos os nossos, em que é mais fácil desintegrar um átomo do que um preconceito. [Albert Einstein] | Welch triste Epoche, in der es leichter ist, ein Atom zu zertrümmern als ein Vorurteil. [Albert Einstein] | |
| cit. Dê-me uma alavanca e um ponto de apoio e levantarei o mundo. [Arquimedes] | Gib mir einen Punkt, wo ich hintreten kann, und ich bewege die Erde. [Archimedes] | |
| provérb. Quem rouba um pão é um ladrão. Quem rouba um milhão é um barão. {Sprichwort} | Wer ein Brot stiehlt ist ein Dieb. Wer stiehlt eine Million, ist Baron. | |
| O agário-das-moscas aparece na Europa central de junho até o inverno, com um pico de aparecimento entre julho e outubro. | Der rote Fliegenpilz tritt in Mitteleuropa von Juni bis zum Winter auf, mit einer Haupterscheinungszeit von Juli bis Oktober. | |
| um | ein | |
| um | eins | |
| cada um | jede | |
| cada um {pron} | jeder | |
| cada um {pron} | jedermann | |
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten