| Portugiesisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| direito {adj} | gerade [nicht krumm, nicht gebeugt] | |
| mas {adv} | doch [aber] | |
| porém {conj} | doch [aber] | |
| aposento {m} | Gemach {n} [veraltet] [poet.] [selten noch geh.] | |
| garota {f} | Dirne {f} [veraltet, noch in Dialekten: junges Mädchen] | |
| bicic. velocípede {m} [bicicleta] | Veloziped {n} [veraltet, manchmal noch hum.: Fahrrad] | |
| apressar-se {verb} | sichAkk. sputen [veraltend] [noch regional] | |
| emprego secretária {f} [empregada de escritório] | Kontoristin {f} [selten] [bes. noch schweiz.] | |
| emprego secretário {m} [empregado de escritório] | Kontorist {m} [selten] [bes. noch schweiz.] | |
| despachar-se {verb} [esp. Port.] | sichAkk. sputen [veraltend] [noch regional] | |
| aleijado {m} [pej.] | Krüppel {m} [veraltet] [noch ugs.] [in der Regel pej.] | |
| afergulhar-se {verb} [Port.] [regional] | sichAkk. sputen [veraltend] [noch regional] | |
| É só. [como resposta da pergunta "Mais alguma coisa?"] | Das ist alles. [Antwort auf die Frage "Sonst noch etwas?"] | |
| anormal {adj} | ungewöhnlich [nicht üblich] | |
| apertado {adj} | fest [nicht locker] | |
| findável {adj} | endlich [nicht unendlich] | |
| mal {adv} | kaum [fast nicht] | |
| quase {adv} | kaum [fast nicht] | |
| avariar {verb} | ausfallen [nicht funktionieren] | |
| só {adv} [temporal] | erst [nicht früher] | |
| Unverified escapar {verb} [desperceber] | übersehen [nicht bemerken] | |
| bem cuidado {adj} | gepflegt [nicht vernachlässigt] | |
| concreto {adj} | massiv [pur, nicht hohl, stabil] | |
| estável {adj} | massiv [pur, nicht hohl, stabil] | |
| maciço {adj} | massiv [pur, nicht hohl, stabil] | |
| sólido {adj} | massiv [pur, nicht hohl, stabil] | |
| parafuso {m} | Schraube {f} [nicht vorgesehen für Mutter] | |
| na periferia {adv} | abseits [nicht im Zentrum] | |
| antipatriota {adj} | vaterlandslos [sein Vaterland nicht achtend, ehrend] | |
| despatriota {adj} | vaterlandslos [sein Vaterland nicht achtend, ehrend] | |
| fazer vista grossa a {verb} | übersehen [nicht beachten] | |
| jur. procurador {m} | Rechtsanwalt {m} [der nicht vor höheren Gerichten auftritt] | |
| jur. solicitador {m} | Rechtsanwalt {m} [der nicht vor höheren Gerichten auftritt] | |
| educ. tomar pau (numa prova) {verb} [col.] | durchfallen [nicht bestehen] | |
| não se dar conta de {verb} | übersehen [nicht sehen] | |
| deixar passar {verb} [fazer vista grossa a] | übersehen [nicht beachten] | |
| Unverified denegar algo a alguém {verb} [rejeitar] | jdm. etw. absprechen [nicht zubilligen] | |
| Acho que não. | Ich glaube nicht. [Es ist nicht anzunehmen.] | |
| Acredito que não. | Ich glaube nicht. [Es ist nicht anzunehmen.] | |
| ..., 'tá ligado? [col.] [entende?; compreende?] | ..., ne? [ugs.] [nicht wahr?; oder?] [Satzende] | |
| Unverified Quem não arrisca, não petisca. | Wer nicht wagt, der nicht gewinnt. | |
| inform. Unverified fora {adj} [col.] [indisponível; servidor, rede etc.] [Bras.] | down [ugs.] [nicht erreichbar; Server, Netzwerk usw.] | |
| deixar de existir {verb} [loja, estabelecimento] | eingehen [ugs.] [nicht mehr weitergeführt werden] [Laden, Firma, Geschäft] | |
| Não sei te dizer. [Bras.] [col.] | Kann ich nicht sagen. [Ich weiß es nicht.] | |
| não entender mais alguma coisa {verb} | an etw. den Anschluss verlieren [etw. nicht mehr verstehen] | |
| Unverified Não pode ser o que não deve ser. (provérbio alemão) {provérbio} | Es kann nicht sein, was nicht sein darf. | |
| caso ele não pague a conta ou a pague fora do vencimento | falls er den Rechnungsbetrag nicht oder nicht rechtzeitig bezahlt | |
| Ele não conseguiu, mas não foi por falta de tentativa. | Ihm gelang es nicht, doch an Versuchen ließ er es nicht mangeln. | |
| cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, já não existo. [Epicuro] | Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur] | |