Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: [to ride a horse straight at an obstacle]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: [to ride a horse straight at an obstacle]

Übersetzung 1 - 50 von 159  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
adaptável {adj} [a]anpassungsfähig [an]
assimilação {f} [a]Assimilation {f} [an] [+Akk.]
aderir {verb} [agarrar-se a]anhaften [an] [+Dat.]
juntar-se {verb} [a]anschließen [an + Akk.] [Person]
equit. zool. Eia! [chamada a cavalos etc.]Brr! [Zuruf an Pferd usw.]
relig. anunciação {f} [da encarnação de Jesus a Maria]Verkündigung {f} [Verheißung der Geburt Jesu an Maria]
entrar {verb}  esquerda, à direita]einbiegen
bíbl. hist. preço {m} de sangue [dinheiro pago ou a um assassino contratado ou como recompensa a um delator]Blutgeld {n} [veraltet]
colaborar {verb} [em]mitarbeiten [an]
confinar {verb} [com]grenzen [an]
empurrar {verb}drücken [an Türen]
sustentar {verb} [afirmação]festhalten [an]
amolgadela {f}Beule {f} [an Gegenstand]
mossa {f}Beule {f} [an Gegenstand]
bicic. pneu {m}Reifen {m} [an Rädern]
carência {f} [de]Mangel {m} [an] [Fehlen]
externo {adj}auswärtig [an einem anderen Ort]
arrumar {verb}einstellen [an seinen Platz stellen]
guardar {verb}einstellen [an seinen Platz stellen]
barrote {m}Balken {m} [Holzbalken, Schwebebalken, an Waage]
escora {f}Balken {m} [Holzbalken, Schwebebalken, an Waage]
número {m} [de]Anzahl {f} [an oder von]
trave {f}Balken {m} [Holzbalken, Schwebebalken, an Waage]
viga {f}Balken {m} [Holzbalken, Schwebebalken, an Waage]
à frente {adv}vorweg [an der Spitze]
voltar a pôr {verb}zurücklegen [an Platz]
no {prep} [composição de em + o]am [an dem]
ir adiante {verb}vorangehen [an der Spitze gehen]
mudar de lugar {verb}umsetzen [an einen anderen Platz]
tocar à campainha {verb}läuten [an der Tür]
jur. desembargador {m}Richter {m} [an einem Gericht zweiter Instanz in Brasilien oder Portugal]
Como está a senhora?Wie geht es Ihnen? [an eine Frau gerichtet]
Como está o senhor?Wie geht es Ihnen? [an einen Mann gerichtet]
Como vai a senhora?Wie geht es Ihnen? [an eine Frau gerichtet]
Como vai o senhor?Wie geht es Ihnen? [an einen Mann gerichtet]
agarrar-se a {verb}sich festklammern an [auch fig., z. B. an eine Hoffnung]
interessar-se por algo {verb}Anteil nehmen an etw.Dat. [Interesse an etw. zeigen]
prender-se a {verb}sich festklammern an [auch fig., z. B. an eine Hoffnung]
ser a vez de algo {verb}dran sein bei etw.Dat. [an der Reihe sein]
jornada {f} [distância que se caminha por dia]Tagesstrecke {f} [Strecke die an einem Tag zurückgelegt wird]
inform. blogar [escrever em um blog]bloggen [an einem Blog schreiben]
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
[a senhora] é[Sie] sind
natural {adj} [descontraído, à vontade]unbefangen
nocivo {adj}  saúde]gesundheitsschädlich
suscetível {adj} [a]empfänglich [für]
Unverified ajudar {verb} [a]verhelfen [zu, +Dat.]
Unverified caber {verb} [a]entfallen [auf]
cavar {verb} [abrir a terra]graben
cumprir {verb} [a palavra]halten [Versprechen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=%5Bto+ride+a+horse+straight+at+an+obstacle%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.082 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten