|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: [sich hinten an ein Auto klammern und sich davon übers Eis ziehen lassen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: [sich hinten an ein Auto klammern und sich davon übers Eis ziehen lassen]

Übersetzung 1 - 50 von 131  >>

PortugiesischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
entre {prep}unter [sich]
estar {verb}stehen [sich befinden]
fantasiar {verb}fantasieren [sich vorstellen]
ficar {verb}stehen [sich befinden]
intrometer {verb}übergreifen [sich einmischen]
imaginar {verb} [fantasiar]fantasieren [sich vorstellen]
servir {verb}nützen [sich eignen als]
abrir-se {verb}aufgehen [sich öffnen]
ficar {verb} [situar-se]sein [sich befinden]
deter-se {verb}sich aufhalten [sich verzögern]
emaranhar-se {verb}sich verwirren [sich verwickeln]
proceder como {verb}auftreten wie [sich benehmen]
recair sobre {verb}zurückfallen auf [sich auswirken]
retirar-se {verb}weggehen [Person] [sich entfernen]
desenvolver-se {verb}sich ausweiten [fig.] [sich erweitern]
prostituir-se {verb}sich bücken [ugs.] [sich prostituieren]
refrescar-se {verb}sich laben [sich erfrischen] [geh.]
dedicar-se a {verb}verfolgen [sich etwas widmen]
repercurtir-se em {verb}zurückfallen auf [sich auswirken]
gravar na memória {verb}einhämmern [ugs.] [sich etwas merken]
juntar-se {verb} [a]hinzukommen [zu] [+Dat.] [Person] [sich anschließen]
entregar os pontos {verb} [desistir] [Bras.]aufgeben [sich geschlagen geben]
sair de fininho {verb} [expressão]sich verdrücken [ugs.] [sich fortstehlen]
hist. tílburi {m}Tilbury {m} [leichter zweirädriger und zweisitziger Wagen mit oder ohne Verdeck für ein einziges Zugtier]
servir-se de algo {verb}auf etw.Akk. zugreifen [sich bedienen]
caminhoneira {f} [Bras.] [pej.] [lésbica masculinizada]kesser Vater {m} [sich männlich gebende Lesbierin]
reclamar de algo a alguém {verb}sich bei jdm. über etw.Akk. beschweren [sich beklagen]
queixar-se de algo a alguém {verb}sich bei jdm. über etw.Akk. beschweren [sich beklagen]
supor {verb}ausgehen [von etwas ausgehen; davon ausgehen, dass]
recuar {verb}zurücktreten [nach hinten treten]
recuar {verb} [voltar]zurückgehen [nach hinten]
retroceder {verb}zurücktreten [nach hinten treten]
retroceder {verb} [voltar]zurückgehen [nach hinten]
gastr. cozido {m} à portuguesaEintopf {m} [aus Rind-, Schweine- und Hühnerfleisch mit Wurst, Kartoffeln, Kohl und Reis]
mate. grupo {m} [conjunto de elementos associados a uma operação que combina dois elementos quaisquer para formar um terceiro]Gruppe {f} [Menge von Elementen zusammen mit einer Verknüpfung, die je zwei Elementen der Menge ein drittes Element derselben Menge zuordnet und dabei drei Bedingungen erfüllt]
abandonar {verb} [criança, animal]aussetzen [im Stich lassen]
automóv. automóvel {m}Wagen {m} [Auto]
automóv. carro {m}Wagen {m} [Auto]
chassi {m}Fahrgestell {n} [Auto]
tec. tinta {f}Lack {m} [von Auto]
acelerar {verb}aufdrehen [Sport, Auto] [ugs.]
consumo {m} de gasolinaVerbrauch {m} [Auto]
automóv. bicic. arrumar {verb} [carro, bicicleta]abstellen [Auto, Fahrrad]
automóv. bicic. estacionar {verb} [carro, bicicleta]abstellen [Auto, Fahrrad]
automóv. lata {f} velhaalte Klapperkiste {f} [ugs.] [Auto]
caindo aos pedaços {adj}klapprig [Auto, Möbel]
caindo em pedaços {adj}klapprig [Auto, Möbel]
a cair aos bocados {adj} [Port.]klapprig [Auto, Möbel]
transp. calhambeque {m} [col.] [automóvel velho]Klapperkasten {m} [ugs.] [fig.] [altes Auto]
transp. calhambeque {m} [lata velha] [col.]Klapperkiste {f} [ugs.] [altes Fahrrad / Auto]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=%5Bsich+hinten+an+ein+Auto+klammern+und+sich+davon+%C3%BCbers+Eis+ziehen+lassen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung