All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: [sich]
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary Portuguese German: [sich]

Translation 1 - 27 of 27

entre {prep}
unter [sich]
ficar {verb}
stehen [sich befinden]
ficar {verb} [situar-se]
sein [sich befinden]
servir {verb}
nützen [sich eignen als]
estar {verb}
stehen [sich befinden]
intrometer {verb}
übergreifen [sich einmischen]
entregar os pontos {verb} [desistir] [Bras.]aufgeben [sich geschlagen geben]
abrir-se {verb}aufgehen [sich öffnen]
gravar na memória {verb}einhämmern [ugs.] [sich etwas merken]
fantasiar {verb}fantasieren [sich vorstellen]
imaginar {verb} [fantasiar]fantasieren [sich vorstellen]
juntar-se {verb} [a]hinzukommen [zu] [+Dat.] [Person] [sich anschließen]
dedicar-se a {verb}verfolgen [sich etwas widmen]
retirar-se {verb}weggehen [Person] [sich entfernen]
2 Words
servir-se de algo {verb}auf etw.Akk. zugreifen [sich bedienen]
proceder como {verb}auftreten wie [sich benehmen]
deter-se {verb}sich aufhalten [sich verzögern]
desenvolver-se {verb}sich ausweiten [fig.] [sich erweitern]
prostituir-se {verb}sich bücken [ugs.] [sich prostituieren]
refrescar-se {verb}sich laben [sich erfrischen] [geh.]
sair de fininho {verb} [expressão]sich verdrücken [ugs.] [sich fortstehlen]
emaranhar-se {verb}sich verwirren [sich verwickeln]
recair sobre {verb}zurückfallen auf [sich auswirken]
repercurtir-se em {verb}zurückfallen auf [sich auswirken]
caminhoneira {f} [Bras.] [pej.] [lésbica masculinizada]kesser Vater {m} [sich männlich gebende Lesbierin]
4 Words
reclamar de algo a alguém {verb}sich bei jdm. über etw.Akk. beschweren [sich beklagen]
queixar-se de algo a alguém {verb}sich bei jdm. über etw.Akk. beschweren [sich beklagen]
» See 723 more translations for sich outside of comments
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.158 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers