|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: [reunir-se]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bosnian
English - Croatian
English - Czech
English - Finnish
English - French
English - Norwegian
English - Portuguese
English - Romanian
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages

Dictionary Portuguese German: [reunir se]

Translation 1 - 69 of 69

PortugueseGerman
juntar-se {verb} [reunir-se]sich versammeln
Partial Matches
exprimir-se {verb} [explicar-se, comunicar-se]sich ausdrücken
desaparecer {verb} [embeber-se]versickern
divergir {verb} [afastar-se]auseinanderstreben
morrer {verb} [extinguir-se]aussterben
sair {verb} [afastar-se]weichen
desviante {adj} [que se desvia]abirrend
achegar {verb} [aproximar-se]sich annähern
apalpar {verb} [acariciar-se]knutschen [sexuell]
correr {verb} [apressar-se]eilen [hasten]
espairecer {verb} [distrair se]sich zerstreuen
partir {verb} [ir-se embora]abgehen
resistir {verb} [opor-se]sich widersetzen
resistir {verb} [opor-se]Widerstand leisten
Unverified sacudir {verb} [livrar-se de]abschütteln
roupas trajar {verb} [vestir-se]sich kleiden
erguer-se {verb} [elevar-se]ragen
escangalhar-se {verb} [estragar-se]kaputtgehen
vaporizar-se {verb} [evaporar-se]verdampfen
vaporizar-se {verb} [evaporar-se]verdunsten
achável {adj} [que se pode encontrar]auffindbar
desviante {adj} [que se desvia]aberrant [abirrend]
abancar {verb} [col.] [sentar-se]sich setzen
andar {verb} [movimentar-se]gehen [zu Fuß]
envelhecer {verb} [fazer-se velho]alt werden
ficar {verb} [situar-se]sein [sich befinden]
autonomia {f} [capacidade de se autogovernar]Selbstverwaltung {f}
aviar-se {verb} [apressar-se]sich beeilen
comprimir-se {verb} [encolher-se]sich ducken
demorar-se {verb} [deter-se]weilen [geh.]
deslocar-se {verb} [mover-se]sich bewegen
destacar-se {verb} [distinguir-se]sich profilieren
deter-se {verb} [demorar-se]weilen [geh.]
exprimir-se {verb} [manifestar-se]sich ausprägen
guindar-se {verb} [erguer-se]hochkommen [ugs.]
inclinar-se {verb} [baixar-se]sich beugen
juntar-se {verb} [unir-se]sich vereinigen
juntar-se {verb} [unir-se]sich zusammenschließen
tardar-se {verb} [demorar-se]verweilen [geh.]
aderir {verb} [agarrar-se a]anhaften [an] [+Dat.]
responder {verb} [responsabilizar-se, ser responsável por]einstehen
responder {verb} [responsabilizar-se, ser responsável por]haften
servir {verb} [ajustar-se]passen [in Größ, Form]
emborrachar-se {verb} [Port.] [embriagar-se]sich betrinken
extinguir-se {verb} [tornar-se menos intenso]abklingen
chorar algo {verb} [arrepender-se de]etw.Akk. bereuen
depósito {m} [espaço onde se guardam coisas]Ablage {f} [Ablegen]
se e somente segenau dann, wenn <gdw.>
desporto [permanência numa divisão esportiva, evitando-se o rebaixamento]Klassenerhalt {m}
educ. lousa {f} [quadro em que se escreve na escola]Schreibtafel {f}
internet netiqueta {f} [etiqueta que se recomenda observar na internet]Netiquette {f}
Unverified anjinho {m} [Uso ironia: pessoa que se faz de ingênua]Naivling {m}
carvoeira {f} [lugar da casa onde se guarda o carvão]Kohlenkeller {m}
divergente {adj} [que se afasta cada vez mais um do outro]auseinanderstrebend
arrumar-se {verb} [Bras.] [arranjar-se para sair]sich zurechtmachen [zum Ausgehen]
lit. enrijecer-se {verb} [tornar-se rijo]sich versteifen [Gegensätze, Haltung, Meinung etc.]
ser sugestionado {verb} [ser influenciado sem se dar conta de tal]berieselt werden [fig.] [pej.]
Unverified Ele se expressa se utilizando excessivamente de gírias.Er hat eine allzu saloppe Ausdrucksweise.
jornada {f} [distância que se caminha por dia]Tagesstrecke {f} [Strecke die an einem Tag zurückgelegt wird]
vau {m} [sítio pouco fundo de um rio, por onde se pode passar a pé]Furt {f}
esquentadinho {m} [fig.] [pessoa que se exalta facilmente]Hitzkopf {m} [fig.]
socar uma {verb} [Bras.] [vulg.] [masturbar-se]keulen [vulg.] [masturbieren]
bater uma [vulg.] [masturbar-se]keulen [vulg.] [masturbieren]
educ. [associação de estudantes (em que se realizam torneios de esgrima, duelos, etc.)]Burschenschaft {f}
Unverified oficina de museu {f} [onde se executam os trabalhos de restauração de obras danificadas]Museumswerkstatt {f}
estar cagando para [como / quando / se ... etc.] [Bras.] [vulg.]sich einen Dreck darum kümmern [wie / wann / wenn ... etc.] [ugs.]
Unverified Orla dos Museus {f} [uma faixa situada às margens do Rio Meno em Frankfurt, na Alemanha, onde se concentra um número expressivo de Museus]Museumsufer {n}
express. [ato de apoiar-se com os pés nas mãos de outros para alcançar um objetivo demasiado alto (por ex. para pular um muro)]Räuberleiter [ugs.] {f}
juntar {verb} [reunir]versammeln
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=%5Breunir-se%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.063 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement