|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: [o]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bosnian
English - Croatian
English - Czech
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Portuguese German: [o]

Translation 1 - 67 of 67


Portuguese

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

no {prep} [composição de em + o]
31
am [an dem]
do {prep} [contr. da prep. de com o art. def. o]
9
von jdm./etw.
[o senhor] é[Sie] sind
dacolá {adv} [contr. da prep. de com o adv. acolá]von dort
jur. Unverified derrogar [alterar, substituir lei]derogieren [+Dat.] [teilw. o. vol,lst. außer Kraft setzen]
Unverified indicatório {adj} [apontar o caminho a ser seguido]richtungsweisend
numa {prep} [contr. da prep. em com o art. indef. uma]in einer
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]durch das
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]durch den
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]durch die
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]für das
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]für den
pela {prep} [contr. da prep. de por o art. def. a]für die
pelas {prep} [contr. da prep. de por o art. def. as]durch die
pelas {prep} [contr. da prep. de por o art. def. as]für die
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]durch das
pelo {prep} [contr. da prep. por com o art.def. o]durch den
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]durch die
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]für das
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]für den
pelo [contr. da prep. por com o art.def. o]für die
pelos {prep} [contr. da prep. de por o art. def. os]durch die
pelos {prep} [contr. da prep. de por o art. def. os]für die
sic {adv} [indica que o erro não foi de ortografia, e sim que provém da citação original]sic [absichtlich so geschrieben]
Verbs
passar {verb} [o tempo]
19
verbringen
automóv. trâ. estacionar {verb} [com o automóvel]
15
parken
atingir {verb} [o alvo]
8
treffen
surtar {verb} [Bras.] [col.] [perder o autocontrole repentinamente]
4
ausrasten [ugs.]
chutar {verb} [bater com o em]
3
kicken
deter {verb} [o poder]
3
besitzen [halten]
Unverified esfregar {verb} [o chão]
2
schrubben
despedaçar {verb} [fig.] [o coração]zerreißen
esfregar {verb} [o chão]scheuern
Unverified limpar algo {verb} [o nariz, suor]etw.Akk. abwischen [die Nase, Schweiß]
navegar {verb} [o espaço]durchfliegen [Weltall]
nortear algo {verb} [dirigir para o norte]etw.Akk. nach Norden richten
paralisar {verb} [fig.] [impedir o funcionamento]lahmlegen
prender {verb} [o cabelo]zusammenbinden
selecionar {verb} [o lixo]sortieren
selecionar {verb} [o lixo]trennen
surtar {verb} [Bras.] [col.] [perder o autocontrole repentinamente]durchdrehen [ugs.] [verrückt werden]
usurpar {verb} [o poder]usurpieren
Nouns
desporto [permanência numa divisão esportiva, evitando-se o rebaixamento]Klassenerhalt {m}
[pessoas que vão juntas para o emprego para poupar combustível]Fahrgemeinschaft {f}
bilola {f} [Bras.] [vulg.] [pênis, particularmente o de criança]Pimmel {m} [ugs.] [Penis]
carvoeira {f} [lugar da casa onde se guarda o carvão]Kohlenkeller {m}
2 Words: Verbs
viajar ilegalmente {verb} [sem o bilhete]schwarzfahren
3 Words: Nouns
mús. pol. A canção dos alemães [cuja terceira estrofe é o Hino da Alemanha]Das Lied der Deutschen [August Heinrich Hoffmann von Fallersleben]
fin. tributo {m} ad valorem [cuja base de cálculo é o valor do bem tributado]Besteuerung {f} nach Wert der Ware
4 Words: Others
cit. Ó tempos, ó costumes! [Cícero]O Zeiten! O Sitten! [Cicero]
5+ Words: Others
express. dar com a língua nos dentes [falar o que não devia] [col.]sich verplappern
Ele fala duas línguas estrangeiras, o inglês e o francês.Er spricht zwei Fremdsprachen, nämlich Englisch und Französisch.
O agário-das-moscas aparece na Europa central de junho até o inverno, com um pico de aparecimento entre julho e outubro.Der rote Fliegenpilz tritt in Mitteleuropa von Juni bis zum Winter auf, mit einer Haupterscheinungszeit von Juli bis Oktober.
o Alfa e o Ômegadas A und O [fig.]
O chocolate é o meu ponto fraco. [Bras.]Ich habe ein Faible für Schokolade.
express. O cliente é o rei.Der Kunde ist König.
o parágrafo tem o seguinte teorder Paragraph lautet
O que o senhor acha?Was sagen Sie dazu?
O que os olhos não veem, o coração não sente.Aus den Augen, aus dem Sinn.
O que representa o preço de referência?Wofür steht der Vergleichspreis?
O que significa o termo "sinalização digital"?Wofür steht der Begriff "Digital Signage"?
provérb. O tempo é o melhor remédio.Die Zeit heilt alle Wunden.
5+ Words: Verbs
fazer o possível e o impossível {verb}alles daran setzen
5+ Words: Nouns
pol. Conferência {f} das Nações Unidas sobre o Meio Ambiente e o Desenvolvimento <CNUMAD>Konferenz {f} der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung
Unverified regulamento interno de um museu {m} [prescreve as regras de conduta para os visitantes e estabelece o modo de utilização de suas dependências]Museumshausordnung {f}
Fiction (Literature and Film)
comics lit. F Unverified Asterix e o Dia em que o Céu Caiu [Bras.]Gallien in Gefahr [Asterix, Ausgabe Nr. 33]
cinema F O Senhor dos Anéis: O Retorno do Rei [Peter Jackson]Der Herr der Ringe: Die Rückkehr des Königs
» See 562 more translations for o outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=%5Bo%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.072 sec

 

Add a translation to the Portuguese-German dictionary

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement