All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: [nicht]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Dictionary Portuguese German: [nicht]

Translation 1 - 37 of 37

PortugueseGerman
{adv} [temporal]
22
erst [nicht früher]
mal {adv}
6
kaum [fast nicht]
maciço {adj}
2
massiv [pur, nicht hohl, stabil]
na periferia {adv}abseits [nicht im Zentrum]
inform. Unverified fora {adj} [col.] [indisponível; servidor, rede etc.] [Bras.]down [ugs.] [nicht erreichbar; Server, Netzwerk usw.]
findável {adj}endlich [nicht unendlich]
apertado {adj}fest [nicht locker]
bem cuidado {adj}gepflegt [nicht vernachlässigt]
direito {adj}gerade [nicht krumm, nicht gebeugt]
quase {adv}kaum [fast nicht]
concreto {adj}massiv [pur, nicht hohl, stabil]
estável {adj}massiv [pur, nicht hohl, stabil]
sólido {adj}massiv [pur, nicht hohl, stabil]
anormal {adj}ungewöhnlich [nicht üblich]
antipatriota {adj}vaterlandslos [sein Vaterland nicht achtend, ehrend]
despatriota {adj}vaterlandslos [sein Vaterland nicht achtend, ehrend]
Verbs
avariar {verb}ausfallen [nicht funktionieren]
educ. tomar pau (numa prova) {verb} [col.]durchfallen [nicht bestehen]
deixar de existir {verb} [loja, estabelecimento]eingehen [ugs.] [nicht mehr weitergeführt werden] [Laden, Firma, Geschäft]
Unverified denegar algo a alguém {verb} [rejeitar]jdm. etw. absprechen [nicht zubilligen]
deixar passar {verb} [fazer vista grossa a]übersehen [nicht beachten]
fazer vista grossa a {verb}übersehen [nicht beachten]
Unverified escapar {verb} [desperceber]übersehen [nicht bemerken]
não se dar conta de {verb}übersehen [nicht sehen]
Nouns
parafuso {m}
16
Schraube {f} [nicht vorgesehen für Mutter]
jur. procurador {m}
2
Rechtsanwalt {m} [der nicht vor höheren Gerichten auftritt]
jur. solicitador {m}Rechtsanwalt {m} [der nicht vor höheren Gerichten auftritt]
2 Words: Others
..., 'tá ligado? [col.] [entende?; compreende?]..., ne? [ugs.] [nicht wahr?; oder?] [Satzende]
3 Words: Others
Acho que não.Ich glaube nicht. [Es ist nicht anzunehmen.]
Acredito que não.Ich glaube nicht. [Es ist nicht anzunehmen.]
4 Words: Others
Não sei te dizer. [Bras.] [col.]Kann ich nicht sagen. [Ich weiß es nicht.]
4 Words: Verbs
não entender mais alguma coisa {verb}an etw. den Anschluss verlieren [etw. nicht mehr verstehen]
5+ Words: Others
cit. A morte é uma quimera: porque enquanto eu existo, não existe a morte; e quando existe a morte, não existo. [Epicuro]Das schauerlichste Übel also, der Tod, geht uns nichts an; denn solange wir existieren, ist der Tod nicht da, und wenn der Tod da ist, existieren wir nicht mehr. [Epikur]
Unverified Não pode ser o que não deve ser. (provérbio alemão) {provérbio}Es kann nicht sein, was nicht sein darf.
caso ele não pague a conta ou a pague fora do vencimentofalls er den Rechnungsbetrag nicht oder nicht rechtzeitig bezahlt
Ele não conseguiu, mas não foi por falta de tentativa.Ihm gelang es nicht, doch an Versuchen ließ er es nicht mangeln.
Unverified Quem não arrisca, não petisca.Wer nicht wagt, der nicht gewinnt.
» See 234 more translations for nicht outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=%5Bnicht%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.145 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement