Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: [mit]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Portugiesisch Deutsch: [mit]

Übersetzung 1 - 45 von 45

PortugiesischDeutsch
mesmo {adv}
2
unbedingt [mit Adjektiv]
de olhos azuis {adj}blauäugig [mit blauen Augen]
de costas {adv}rückwärts [mit dem Rücken voran]
pesadamente {adv}schwer [z. B. mit schwerer Last]
absolutamente {adv}unbedingt [mit Adjektiv]
sem falta {adv}unbedingt [mit Verb]
Verben
brincar {verb}
91
spielen [mit Kindern]
apitar {verb}
5
pfeifen [mit Pfeife]
concordar {verb} [com]
3
übereinstimmen [mit]
enquadrar {verb} [em] [emoldurar]
2
umrahmen [mit +Dat]
Unverified curtir (troca de beijos e carícias) {verb} [Port.] [col.][mit jdm.] knutschen
Unverified ficar {verb} [com alguém] (troca de beijos e carícias) [Bras.] [col.][mit jdm.] knutschen
Unverified tapar {verb} [com]abdecken [zudecken] [mit] [+Dat.]
começar {verb}aufnehmen [beginnen mit]
tec. decapar {verb}beizen [mit Beize behandeln]
iniciar algo {verb}etw.Akk. aufnehmen [beginnen mit]
seguir alguém/algo com os olhos {verb}jdm./etw. nachblicken [mit Blicken folgen]
automóv. transp. deixar alguém (em algum lugar) {verb} [de carro]jdn. absetzen [mit dem Auto]
apontar para alguém/algo {verb}jdn./etw. anvisieren [mit Waffe]
simpatizar {verb} [com]mitfühlen [mit]
náut. navegar {verb}schiffen [mit dem Schiff fahren]
datilografar {verb} [Bras.]tippen [ugs.] [mit der Maschine schreiben]
aliar-se {verb} [com]verbünden [mit] [+Dat.]
espatifar {verb} [quebrar]zerschlagen [mit Gewalt]
serrar {verb}zuschneiden [mit Säge]
Substantive
encontro {m} [com]
35
Treffen {n} [mit]
gastr. feijoada {f}
22
[Bohneneintopf mit Reis]
senhora {f} <Sra.>
15
Frau {f} <Fr.> [Anrede mit Namen]
atirador {m}
2
Schütze {m} [mit Waffe]
papa-frango {m} [Bras.] [pej.][abwertende Bezeichnung für einen Mann, der eine Liebesbeziehung mit einem Homosexuellen hat, oft im Austausch für finanzielle Gefälligkeiten]
telão {m} [Bras.][Fernsehapparat mit großem Bildschirm]
romeu-e-julieta {m} [Bras.][Frischkäse mit einer Scheibe Guavenbrot]
educ. graduado {m}Absolvent {m} [mit Abschlussprüfung]
gastr. suflê {m}Auflauf {m} [mit Eiern]
jardin. alegrete {m}Beet {n} [mit Blumen]
gastr. salsicha {f} [tipo de salsicha similar a Bockwurst alemã]Cervelat {m} [Brühwurst aus Rindfleisch mit Schwarten und Speck] [schweiz.]
gastr. cozido {m} à portuguesaEintopf {m} [aus Rind-, Schweine- und Hühnerfleisch mit Wurst, Kartoffeln, Kohl und Reis]
cinema lit. Unverified prequela {f}Prequel {n} [Film/Buch mit Vorgeschichte eines erfolgreichen Films/Buches]
telepata {m}Telepath {m} [eine Person mit der Parafähigkeit der Telepathie]
hist. tílburi {m}Tilbury {m} [leichter zweirädriger und zweisitziger Wagen mit oder ohne Verdeck für ein einziges Zugtier]
calcificação {f}Verkalkung {f} [mit Kalk]
2 Wörter: Verben
discutir {verb} [com alguém] [sobre algo]sich streiten [mit jdm.] [über etw.]
começar com algo diferente {verb}zu etw.Dat. überwechseln [mit etw. anderem beginnen]
2 Wörter: Substantive
gastr. churro {m}frittiertes Spritzgebäck {n} [oftmals mit einer süßen Füllung, das mit Zucker und Zimt bestreut gegessen wird]
5+ Wörter: Andere
trâ. turismo alguém me uma carona [Bras.]jemand nimmt mich (mit dem Auto) mit
» Weitere 226 Übersetzungen für mit außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dept.dict.cc/?s=%5Bmit%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.240 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten