|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Portuguese-German translation for: [fig.:]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish

Dictionary Portuguese German: [fig ]

Translation 1 - 50 of 422  >>


Portuguese

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Unverified cristalizar {verb} [fig.] [tornar evidente]sich herausschälen [fig.] [erweisen, zeigen]
Partial Matches
nortear algo {verb} [também fig.]etw.Akk. orientieren [auch fig.]
esquentadinho {m} [fig.] [pessoa que se exalta facilmente]Hitzkopf {m} [fig.]
peixe {m} miúdo [fig.] [sem importância]kleiner Fisch {m} [fig.] [unwichtig]
ler nas entrelinhas {verb} [fig.]zwischen den Zeilen lesen [fig.]
estar em primeiro plano {verb} [fig.]im Vordergrund stehen [fig.]
absorvente {adj} [fig.] [leitura, trabalho]fesselnd [fig.] [Lektüre, Arbeit]
coração {m} [fig.] [âmago, centro]Kern {m} [fig.] [Herz, Zentrum]
orelhudo {m} [fig.] [pej.] [Bras.]Esel {m} [fig.] [ugs.] [Dummkopf]
med. dor {f} ardente [muito forte] [fig.]brennender Schmerz {m} [fig.]
passadeira {f} vermelha [tamb. fig.]roter Teppich {m} [auch fig.]
carregar as baterias {verb} [fig.]seine Batterien wiederaufladen [fig.]
express. lançar uma ponte {verb} [fig.]eine Brücke schlagen [fig.]
rato {m} de biblioteca [fig.] [col.]Bücherwurm {m} [fig.] [ugs.]
alim. Unverified Suco {m} de cevadis {f} [Bras.] [fig.]Hopfenblütentee {m} [ugs.] [fig.]
express. Ficou no ar. [fig.]Das ist in der Schwebe. [fig.]
estar de alcateia {verb} [fig.] [Port.]auf der Hut sein [fig.]
express. jogar lenha na fogueira {verb} [fig.] [col.]Öl ins Feuer schütten [fig.]
Ė um prato cheio. [fig.]Das ist ein gefundenes Fressen. [fig.]
despencar {verb} [Bras.] [também fig.]abstürzen [auch fig.]
Unverified [cometer um] deslize {m} [fig.][moralische] Entgleisung {f} [fig.]
zool. jerico {m} [também fig.] [Bras.]Esel {m} [auch fig.]
Unverified punhado {m} [quantidade indefinida] [fig.]Dutzend {n} <Dtzd.> [fig.]
astron. zênite {m} [Bras.] [também fig.]Zenit {m} [auch fig.]
cinema teatro ensaio {m} geral [também fig.]Generalprobe {f} [auch fig.]
terreno {m} fértil [também fig.]Nährboden {m} [auch fig.]
tempo {m} das vacas magras [fig.]Durststrecke {f} [fig.]
express. A casa caiu. [Bras.] [col.] [fig.]Es ist schief gegangen. [ugs.] [fig.]
express. bater as botas [fig.] [col.] [morrer]den Bach runtergehen [fig.] [ugs.] [sterben]
fechar os olhos {verb} [também fig.: morrer]die Augen schließen [auch fig.: sterben]
express. pular de contente {verb} [fig.] [col.]vor Freude in die Luft springen [fig.]
express. saltar de contente {verb} [fig.] [col.]vor Freude in die Luft springen [fig.]
Unverified estar fora da casinha [col.] [fig.]aus dem Häuschen sein [ugs.] [fig.]
vir à mente de alguém {verb} [fig.]jdm. in den Sinn kommen [fig.]
Unverified estender a passadeira {f} vermelha [tamb. fig.]den roten Teppich {m} ausrollen [auch fig.]
não bater bem (da cabeça) {verb} [fig.] [col.]einen Vogel haben [ugs.] [fig.]
express. arrancar os cabelos {verb} [Bras.] [fig.] [col.]sichDat. die Haare raufen [ugs.] [fig.]
ler algo no rosto de alguém {verb} [fig.]jdm. etw. vom Gesicht ablesen [fig.]
express. estar em estado de graça [col.] [fig.]in anderen Umständen sein [ugs.] [fig.]
ficar marcado para o resto da vida {verb} [fig.]fürs Leben gezeichnet sein [fig.]
comprável {adj} [também fig.]käuflich [auch fig.]
polido {adj} {past-p} [também fig.]geschliffen [auch fig.]
geol. epicentro {m} [também fig.]Epizentrum {n} [auch fig.]
caça esparrela {f} [também fig.]Falle {f} [auch fig.]
farrapo {m} [fig.] [pessoa]Wrack {n} [fig.] [Person]
ictio. isco {m} [também fig.]Köder {m} [auch fig.]
hist. pol. paxá {m} [também fig.]Pascha {m} [auch fig.]
sarjeta {f} [também fig.]Gosse {f} [auch fig.]
criar raízes {verb} [fig.]Wurzeln schlagen [fig.]
estado {m} de choque [fig.]Schockstarre {f} [fig.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dept.dict.cc/?s=%5Bfig.%3A%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.305 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Portuguese translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Portuguese-German online dictionary (Dicionário Alemão-Português) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement